プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
men jeg sa farvel til dem og drog videre til makedonia.
bet aš neturėjau savo dvasioje ramybės, kadangi nesutikau savo brolio tito; tad atsisveikinęs iškeliavau į makedoniją.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
så bad moses farvel med sin svigerfar, og han drog hjem til sitt eget land.
po to mozės uošvis iškeliavo į savo šalį.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
for den ugudelige roser sin sjels lyst, og den rovgjerrige sier herren farvel, håner ham.
nedorėlis giriasi savo širdies pageidimais, gobšuolis didžiuojasi ir niekina viešpatį.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
så bød vi hverandre farvel, og vi gikk ombord på skibet; men de vendte tilbake til sitt.
vieni su kitais atsisveikinę, sulipome į laivą, o jie sugrįžo namo.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
da sa hans hustru til ham: holder du dig ennu like ulastelig? si gud farvel og dø!
jo žmona jam tarė: “ar tu vis dar laikaisi savo ištikimybės? prakeik dievą ir mirk”.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
men rekk bare ut din hånd og rør ved hans ben og hans kjøtt! da vil han visselig si dig farvel like i ditt ansikt.
bet ištiesk savo ranką ir paliesk jo kaulus ir kūną, ir jis keiks tave į akis”.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
da brast de atter i gråt. og orpa kysset sin svigermor og sa henne farvel, men rut vilde ikke skilles fra henne.
jos pakėlė balsus ir vėl verkė. orpa atsisveikino su savo anyta, o rūta pasiliko su ja.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
men da han kom til bakken, tok han det av deres hånd og gjemte det i huset, og han bad farvel med mennene, og de drog sin vei.
atėjęs prie kalvos, gehazis paėmė iš jų maišus ir padėjo juos savo namuose. po to jis paleido vyrus, ir jie grįžo.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
da nu opstyret hadde lagt sig, kalte paulus disiplene til sig og for mante dem og bød dem farvel; så drog han avsted for å fare til makedonia.
sąmyšiui pasibaigus, paulius susikvietė mokinius ir atsisveikinęs iškeliavo į makedoniją.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
den åttende dag lot han folket fare, og de bad farvel med kongen og drog hjem igjen, glade og vel til mote over alt det gode herren hadde gjort mot sin tjener david og mot sitt folk israel.
aštuntą dieną jis paleido žmones; jie palaimino karalių ir nuėjo į savo palapines, džiaugdamiesi dėl to gero, kurį viešpats padarė savo tarnui dovydui ir visai izraelio tautai.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
paulus blev der da ennu en lang tid; så sa han farvel til brødrene og seilte avsted til syria og i følge med ham priskilla og akvilas efterat han i kenkreæ hadde klippet sitt hår; for han hadde et løfte på sig.
paulius, išbuvęs korinte dar netrumpą laiką, atsisveikino su broliais ir kartu su priscile bei akvilu išplaukė į siriją. kenchrėjoje jis nusiskuto galvą, nes padarė įžadą.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
og så ofte en omgang av disse gjestebud var til ende, sendte job bud efter dem og helliget dem; han stod tidlig op om morgenen og ofret brennoffer, ett for hver av dem; for job sa: kanskje mine sønner har syndet og sagt gud farvel i sitt hjerte. således gjorde job alltid.
vaišių dienoms pasibaigus, jobas juos šventindavo. atsikėlęs anksti rytą, jis aukodavo deginamąsias aukas pagal jų skaičių, galvodamas: “gal mano sūnūs nusidėjo ir keikė dievą savo širdyse”. taip jobas visuomet darydavo.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: