プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
És ismét beméne a törvényházba, és szóla jézusnak: honnét való vagy te? de jézus nem felelt néki.
και εισηλθε παλιν εις το πραιτωριον, και λεγει προς τον Ιησουν Ποθεν εισαι συ; Ο δε Ιησους αποκρισιν δεν εδωκεν εις αυτον.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ismét beméne azért pilátus a törvényházba, és szólítja vala jézust, és monda néki: te vagy a zsidók királya?
Εισηλθε παλιν εις το πραιτωριον ο Πιλατος και εφωναξε τον Ιησουν και ειπε προς αυτον Συ εισαι ο βασιλευς των Ιουδαιων;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
vivék azért jézust kajafástól a törvényházba. vala pedig reggel. És õk nem menének be a törvényházba, hogy meg ne fertõztessenek, hanem hogy megehessék a husvétibárányt.
Φερουσι λοιπον τον Ιησουν απο του Καιαφα εις το πραιτωριον ητο δε πρωι και αυτοι δεν εισηλθον εις το πραιτωριον, δια να μη μιανθωσιν, αλλα δια να φαγωσι το πασχα.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
És építé a trón-termet, a hol ítélt, a törvényházat, a melyet czédrusfával bélelt meg a padlózattól fogva fel a padlásig.
Εκαμεν ετι στοαν δια τον θρονον, οπου εμελλε να κρινη, την στοαν της κρισεως και ητο εστρωμενη με κεδρον εκ του ενος μερους του εδαφους εως του αλλου.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: