人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
az aktiválási folyamat és a készítmény alkalmazása
proces aktivácie a podávanie
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
a készítmény alkalmazása után kezet kell mosni.
po použití umyť ruky.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
a készítmény alkalmazása terhesség esetén nem javasolt.
- lokalizovaný opuch v niektorých prípadoch vedúci k dýchacím ťažkostiam bol hlásený
最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:
a készítmény alkalmazása előtt olvassa el a betegtájékoztatót.
pred použitím si prečítajte písomnú informáciu pre používateľov.
最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:
• alkohol fogyasztása kerülendő a készítmény alkalmazása idején.
mali by ste dojčiť dieťa len vtedy, ak je to jednoznačne potrebné.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
a készítmény alkalmazása vemhesség és laktáció alatt nem javallott.
nepoužívať u gravidných a laktujúcich súk.
最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:
nagyon kisszámú betegnél a készítmény alkalmazása során rákos megbetegedés (bőrrák, lymphoma) al
protopy by nemali používať ľudia s hypersenzitívnou (alergickou) reakciou na takrolimus alebo na
最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:
a készítmény alkalmazása nem javasolt a terhesség első három hónapjában.
neodporúča sa jeho užívanie počas prvých troch mesiacov tehotenstva.
最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:
emiatt phenylketonuriás személyek számára a készítmény alkalmazása veszélyes lehet.
č
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
nagyon kisszámú betegnél a készítmény alkalmazása során rákos megbetegedés (bőrrák, lymphoma) alakult ki.
veľmi malý počet pacientov malo počas používania lieku rakovinu (rakovinu kože, lymfóm).
最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:
a készítmény alkalmazására vonatkozó útmutatások
pokyny pre použitie bezpečnostnej ihly
最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:
amennyiben a készítmény alkalmazása során annak hatását túlzottan erősnek, vagy csekélynek érzi, forduljon orvosához vagy gyógyszerészéhez.
ak máte dojem, že účinok tohto produktu je priveľmi silný alebo priveľmi slabý, povedzte to svojmu lekárovi alebo lekárnikovi.
最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:
a készítmény alkalmazása nem ajánlott 2 évnél fiatalabb csecsemők és kisgyermekek esetében.
použitie lieku sa neodporúča u detí mladších ako 2 roky.
最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:
(lásd a készítmény alkalmazási előírását).
dojčatá mladšie ako 3 mesiace: pozri, prosím, súhrn charakteristických vlastností pre prášok na perorálny roztok.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
a készítmény alkalmazása emberi fogyasztásra szánt tejet termelő laktáló állatoknál nem engedélyezett.
nepoužívať u laktujúcich zvierat produkujúcich mlieko na ľudskú spotrebu.
最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:
ezért az állatgyógyászati készítmény alkalmazása során vízhatlan, pl. gumi - vagy latex- kesztyűt tanácsos viselni.
preto sa odporúča pri aplikácii výrobku nosiť nepriepustné rukavice, napr. gumené alebo latexové.
最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:
antimikrobiális készítmények alkalmazása
použitie bakteriostatík
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
a készítmény alkalmazását a kezelőorvosnak egyénileg kell meghatároznia.
aplikáciu lieku musí určiť ošetrujúci lekár podľa individuálnych potrieb.
最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:
a készítmény alkalmazásával kapcsolatos további kérdéseivel forduljon orvosához.
ak máte akékoľvek ďalšie otázky o použití tohto lieku, opýtajte sa svojho lekára.
最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:
súlyos máj - vagy vesekárosodásban szenvedő betegek körében a készítmény alkalmazását nem vizsgálták, ezért alkalmazása során óvatosság szükséges (lásd 4. 4 pont).
neboli vykonané štúdie u pacientov so závažným poškodením funkcie pečene alebo obličiek, a preto je u nich potrebná opatrnosť (pozri časť 4. 4).
最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質: