プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
macskaleukosis elleni vakcina.
vakcína proti leukémii mačiek.
最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:
inaktivált macskaleukosis vírusa (61e törzs) adjuvánsok:
inaktivovaný vírus leukémie mačiek (kmeň 61e) pomocné látky
最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:
- ezután a rhinotracheitis, calicivirosis, chlamydiosis és macskaleukosis komponensek
- potom každý rok proti rhinotracheitíde, kaliciviróze, chlamydióze a leukémii mačiek, a každé
最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:
következésképpen a vakcina a macskaleukosis vírusa elleni immunitást alakít ki.
dôsledkom vakcinácie je navodenie stavu imunity proti vírusu infekčnej leukémie mačiek.
最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:
következésképpen a vakcina immunizált állapotot alakít ki a macskaleukosis vírusa ellen.
dôsledkom vakcinácie je navodenie imunitnej odpovede proti vírusu infekčnej leukémie mačiek.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
- ezután a rhinotracheitis, calicivirosis és macskaleukosis komponensek esetén évente, a
- potom každý rok proti rhinotracheitíde, kaliciviróze a leukémii mačiek, a každé tri roky proti
最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:
a vakcinában lévő rekombináns kanárihimlő vírus a macskaleukosis- a vírus env és gag génjeit fejezi ki.
vakcinačný kmeň leukémie mačiek je rekombinantný canarypox vírus nesúci env a gag gény felv- a.
最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:
macskaleukosis vírusával súlyosan fertőzött környezetben tartott és az első adaggal 12 hetes koruk előtt vakcinázott kölykök esetén egy további adag oltása javasolt.
odporúča sa ďalšia dávka pre mačatá, ktoré sú chované v prostredí s vysokým rizikom infekcie vírusom leukémie mačiek (felv), ak bola prvá dávka vakcíny aplikovaná vo veku do 12 týždňov.
最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:
nyolchetes vagy idősebb macskák macskaleukosis elleni aktív immunizálására, a perzisztens viraemia, valamint az ezzel kapcsolatos betegség klinikai tüneteinek megelőzésére.
aktívna imunizácia mačiek od 8 týždňa života proti leukémii mačiek na prevenciu perzistentnej virémie a klinických príznakov súvisiacich s ochorením.
最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:
a vakcina a macskaleukosis vírus (felv) - a törzsének env és gag génjeit kifejező rekombináns kanárihimlő vírust tartalmazza.
vakcinačný kmeň leukémie mačiek je rekombinantný canarypox vírus nesúci env a gag gény felv- a.
最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:
aktív immunitást vált ki a macska rhinotracheitis vírus, a macska calicivírus, a chlamydophila felis, a macska panleucopenia vírus és a macskaleukosis vírusa ellen.
stimuluje aktívnu imunitu proti herpesvírusu rhinotracheitídy mačiek, kalicivírusu mačiek, chlamydophila felis, vírusu infekčnej panleukopénie mačiek a vírusu leukémie mačiek.
最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:
a rhinotracheitis, calicivírus, chlamydophila felis és panleucopenia komponensek esetében a védettség az elsődleges immunizálás után egy héttel, a macskaleukosis vírus komponens esetében az elsődleges immunizálás után két héttel fejlődik ki.
nástup imunity bol demonštrovaný 1 týždeň po primárnej vakcinácii proti rhinotracheitíde, kaliciviróze, chlamydophila felis a panleukopénii a 2 týždne po primárnej vakcinácii proti leukémii mačiek.
最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 4
品質:
a védettség időtartama az utolsó (ismétlő -) oltás után egy év a rhinotracheitis, a calicivírus, a és a macskaleukosis komponensek esetében, és három év a panleucopenia komponens esetében.
trvanie imunity je 1 rok po poslednej (re) vakcinácii proti rhinotracheitíde, kaliciviróze a felinnej leukémii a 3 roky proti panleukopénii.
最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:
a védettség időtartama az utolsó (ismétlő -) oltás után egy év a rhinotracheitis, a calicivírus, a chlamydophila felis és a macskaleukosis vírus komponensek esetében, és három év a panleucopenia komponens esetében.
trvanie imunity je 1 rok po poslednej (re -) vakcinácii proti rhinotracheitíde, kaliciviróze, chlamydophila felis a felinnej leukémii a 3 roky proti panleukopénii.
最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 3
品質: