プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
vízzáró rétegek
nepriepustné vrstvy
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
vízzáró/időjárásálló ajtók
vodotesné dvere/dvere schopné vzdorovať počasiu
最終更新: 2014-11-11
使用頻度: 1
品質:
vízzáró réteg (aquiclude)
izolátor
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
a vízzáró ablakok kialakítása
konštrukcia vodotesných okien
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:
sz. a vízzáró ablakok erőssége
č. 8 pevnosť vodotesných okien
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:
a záróberendezések/vízzáró ajtók tesztelése
skúška uzatváracích zariadení/vodotesných dverí
最終更新: 2014-11-11
使用頻度: 1
品質:
az aquifersystem víztartórendszert körülzáró aquiclude vízzáró réteg.
nepriepustná vrstva obkolesujúca aquifersystem.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
vízzáró fedélzeti ajtók táv- és helyi irányításának tesztelése
skúška diaľkového a miestneho ovládania vodotesných priečok vo dverách
最終更新: 2014-11-11
使用頻度: 1
品質:
az a típusú válaszfalak vízzáró válaszfalak, falak és fedélzetek, amelyeknek meg kell felelniük az alábbi követelményeknek:
priečne steny typu a sú predely, steny a paluby, ktoré spĺňajú tieto požiadavky:
最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:
a b típusú válaszfalak vízzáró válaszfalak, falak, fedélzetek, mennyezetek vagy homlokzatok, amelyek megfelelnek az alábbi követelményeknek:
priečne steny typu b sú predely, steny, paluby, stropy alebo obloženia, ktoré spĺňajú tieto požiadavky:
最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:
a hajóorr magába foglalja a vízzáró hajótestet, a mellső felépítményt, a rögzített tat és elülső mellvédet, de nem tartozik bele az orrárbóc és a fedélzeti korlát,
čelo plavidla zahŕňa vodotesnú konštrukciu trupu, čelovú nadstavbu, čeleň a prednú štítnicu, ak je ňou plavidlo vybavené, ale nie kotvové výložníky a ochranné zábradlie;
最終更新: 2014-10-18
使用頻度: 1
品質:
a lefele irányuló dőlésszög, azaz a dőlésszög, ahol a hajótest nyílásai, a felépítmények vagy fedélzeti építmények, amelyek nem zárhatók vízzáró módon, elmerülnek;
uhol spodného zaplavenia, t. j. uhol náklonu, pri ktorom sú otvory v trupe, nadstavbe alebo palubné prístrešky, ktoré sa nedajú zatvoriť tak, aby boli vodotesné, ponorené;
最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:
a ii. melléklet 15.02. cikk (16) bekezdésének követelményei teljesítettnek tekintendők, ha a vízzáró ablakok kialakítása megfelel a következő rendelkezéseknek.
požiadavky článku 15.02 ods. 16 sa považujú za splnené vtedy, ak je konštrukcia vodotesných okien v súlade s nasledujúcimi ustanoveniami:
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:
a hajó tatja magába foglalja a vízzáró hajótestet szerkezetét, a tükröt, a farfedélzetet, vonóhálórámpát és mellvédet, de nem tartozik bele a fedélzeti korlát, a hátsó kitámasztó rúd, a főgép, a kormány és kormánymeghajtás, sem a búvárlétra és -dobogó.
korma plavidla zahŕňa vodotesnú konštrukciu trupu, lodné zrkadlo, kormovú nadstavbu, rampu pre vlečnú sieť, štítnicu, ale nie ochranné zábradlie, slepé rahná, propulzné zariadenie, kormidlá a kormidlový stroj a potápačské rebríky a plošiny.
最終更新: 2014-10-18
使用頻度: 1
品質: