プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
a vöröshagyma jelenléte azért járul hozzá a termék sajátos ízéhez, mert a sütés során a vöröshagyma gyümölcsös íze előtérbe kerül, és tökéletesen kiegészíti a húsos ízt.
die zwiebeln tragen zu dem besonderen aroma der „pâté“ bei, da beim garen der fruchtige geschmack der zwiebeln hervortritt und eine perfekte verbindung mit dem fleischgeschmack eingeht.
0712.20.00 | szÁrÍtott vÖrÖshagyma egÉszben, aprÍtva, szeletelve, tÖrve vagy porÍtva, de tovÁbb nem elkÉszÍtve |
0712.20.00 | speisezwiebeln, getrocknet, auch in stÜcke oder scheiben geschnitten, als pulver oder sonst zerkleinert, jedoch nicht weiter zubereitet |
a nagy távolságra történő szállítás, a hosszabb raktározás, és a különböző folyamatok, amelyeken a termékek keresztülmennek, a vöröshagyma biológiai fejlődésének vagy romlandó természetének köszönhetően bizonyos minőségromlást eredményezhetnek.
der transport über weite strecken, eine längere lagerung oder die verschiedenen behandlungen, denen die erzeugnisse ausgesetzt sind, können gewisse qualitätsminderungen zur folge haben, die in ihrer biologischen entwicklung oder ihrer mehr oder weniger leichten verderblichkeit begründet sind.
(1) a vöröshagyma a 2200/96/ek rendelet i. mellékletében felsorolt azon termékek közé tartozik, amelyekre vonatkozóan előírásokat kell elfogadni.
(1) zwiebeln sind in anhang i der verordnung (eg) nr. 2200/96 als eines der erzeugnisse aufgeführt, für die normen festzulegen sind.
a szállítást követő fázisokban azonban a vöröshagyma – az előírástól eltérően – biológiai fejlődésének és romlandó természetének köszönhetően veszíthet frissességéből, csökkenhet sejtjei turgornyomása, valamint minőségében romlás következhet be.
die erzeugnisse dürfen jedoch auf den dem versand nachgelagerten vermarktungsstufen einen leicht verringerten frische- und prallheitsgrad sowie geringfügige veränderungen aufgrund biologischer entwicklungsvorgänge und der verderblichkeit der erzeugnisse aufweisen.