プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
a simon napa pedig hideglelésben fekszik vala, és azonnal szólának néki felõle.
la belle-mère de simon était couchée, ayant la fièvre; et aussitôt on parla d`elle à jésus.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
azután a zsinagógából eltávozván, a simon házába méne. a simon napa pedig nagy hideglelésben feküdt, és könyörögtek neki érette.
en sortant de la synagogue, il se rendit à la maison de simon. la belle-mère de simon avait une violente fièvre, et ils le prièrent en sa faveur.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
lõn pedig, hogy a publius atyja hideglelésben és vérhasban betegen feküvék. kihez pál beméne, és minekutána könyörgött, kezeit reá vetve meggyógyítá õt.
le père de publius était alors au lit, malade de la fièvre et de la dysenterie; paul, s`étant rendu vers lui, pria, lui imposa les mains, et le guérit.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
[jézus] mellé állván, megdorgálá a hideglelést, és az elhagyá õt; és õ azonnal felkelvén, szolgála nékik.
s`étant penché sur elle, il menaça la fièvre, et la fièvre la quitta. a l`instant elle se leva, et les servit.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: