プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
-leonhard kurz gmbh%amp% co., fürth, németország
-leonhard kurz gmbh%amp% co., fürth, allemagne
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
hogyan kapható meg az "e", az euler- szám?
comment puis -je obtenir e, le nombre d'euler & #160;?
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
egyéb érdekeltek: leonhard matthias grunkin-paul, standesamt niebüll
autres parties intéressées: leonhard matthias grunkin-paul, standesamt niebüll.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
(comp/m.3786 sz. ügy – bpi/euler hermes/cosec)
(affaire comp/m.3786 — bpi/euler hermes/cosec)
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
1. 2006. február 22-én a 139/2004/ek tanácsi rendelet [1] 4. cikkének megfelelően bejelentés érkezett a bizottsághoz egy tervezett összefonódásról, amely során az allianz csoporthoz (%quot%allianz%quot%, németország) tartozó banco bpi s.a. (%quot%bpi%quot%, portugália) és euler hermes sfac s.a. (%quot%eh sfac%quot%, franciaország) vállalkozások a tanácsi rendelet 3. cikke (1) bekezdésének b) pontja értelmében részvényvásárlással közös ellenőrzést szereznek a companhia de seguro de créditos, s.a. (%quot%cosec%quot%, portugália) felett.
1. le 22 février 2006, la commission a reçu notification d'un projet de concentration, conformément à l'article 4 du règlement (ce) no 139/2004 du conseil [1], par lequel les entreprises banco bpi s.a. ("bpi", portugal) et euler hermes sfac s.a. contrôlée par le groupe allianz ("allianz", allemagne) acquièrent, au sens de l'article 3, paragraphe 1, point b), du règlement du conseil, le contrôle en commun de companhia de seguro de créditos, s.a. ("cosec", portugal) par achat d'actions.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています