プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
a léginavigációs szolgáltatónak biztosítania kell, hogy az ellenőrzési folyamatokban részt vevő személyzet képes legyen pártatlanul elvégezni az ellenőrzéseket.
Доставчикът на аеронавигационно обслужване трябва да гарантира, че персоналът, който е ангажиран в процесите на проверката, е в състояние да провежда проверките си безпристрастно.
a tagállamok gondoskodnak arról, hogy a léginavigációs szolgáltatók teljesítsék a iv. melléklet a. részében meghatározott adatminőségi követelményeket.
Държавите-членки гарантират, че доставчиците на аеронавигационно обслужване спазват изискванията за качество на данните, предвидени в приложение iv, част А.
a léginavigációs szolgáltatónak a szervezeten belül olyan működő jelentési módszerekkel kell rendelkeznie, amely biztosítja és igazolja az ellenőrzési tevékenységekkel kapcsolatos döntés pártatlanságát és függetlenségét.
Доставчикът на аеронавигационно обслужване трябва да разполага в организацията с методи за докладване, които осигуряват и демонстрират безпристрастност и независимост на преценката по отношение на дейностите по проверката.
a léginavigációs szolgáltató meghatározza a megfelelő működési és műszaki értékelési környezetet, amely tükrözi a működési környezetet, és egy bejelentett szervvel elvégezteti az ellenőrzési tevékenységeket.
Доставчикът на аеронавигационно обслужване определя подходящата среда за оценка на работното и техническото състояние, отразяваща особеностите на работната среда, и осигурява извършването на дейностите по проверката от посочен компетентен орган.
a bizottság 391/2013/eu végrehajtási rendelete [2] a léginavigációs szolgálatokra vonatkozóan közös díjszámítási rendszert hoz létre.
Регламент за изпълнение (ЕС) № 391/2013 на Комисията [2] установява обща схема за таксуване на аеронавигационното обслужване.
léginavigációs rendszerek, beleértve az új generációs európai légiforgalmi szolgáltatási rendszert (a továbbiakban: a sesar-rendszer) is.
аеронавигационни системи, включително системата за управление на въздушното движение от ново поколение ("системата sesar").
) keretében a bizottság június 25-én javaslatot nyújtott be az ügynökség hatáskörének a repülőtéri infrastruktúra biztonságára, a légiforgalmi szolgáltatásra és a léginavigációs szolgáltatásokra történő kiterjesztésére.
), а на 24 юли — съобщение от- носно междинната оценка за изпълнението на Програмата за обществено здраве
léginavigációs szolgáltató esetében az a tagállam, amely a szolgáltatót a 2096/2005/ek bizottsági rendelettel [4] összhangban tanúsította;
за доставчиците на аеронавигационно обслужване — държавата-членка, която е сертифицирала доставчика съгласно Регламент (ЕО) № 2096/2005 на Комисията [4];
a gyártó elkészíti a 4. pontban meghatározott műszaki dokumentációt, amelyet ő maga vagy a közösség területén letelepedett meghatalmazott képviselője az utolsó rendszerelemek legyártását követően legalább tíz évig megőriz az illetékes nemzeti felügyeleti hatóságok általi vizsgálatok céljára, illetve az ezen elemeket rendszereikbe beépítő léginavigációs szolgáltatók számára.
Производителят трябва да изготви техническата документация, описана в точка 4, като той или негов упълномощен представител на територията на Общността я държи, в продължение на най-малко 10 години след производството на последния компонент, на разположение на съответните национални контролни органи за проверка, както и на разположение на доставчиците на аеронавигационно обслужване, които включват тези компоненти в техните системи.
a bizottság 2006. december 6-i 1794/2006/ek rendelete a léginavigációs szolgálatok közös díjszámítási rendszerének létrehozásáról (hl l 341., 2006.12.7., 3. o.)
Регламент (ЕО) № 1794/2006 на Комисията от 6 декември 2006 г. за установяване на обща схема за таксуване на аеронавигационното обслужване (ОВ l 341, 7.12.2006 г., стp. 3).