プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
a) se noudattaa täysimääräisesti oman sopimuspuolensa lainsäädäntöä,
a) w pełni przestrzega przepisów prawa tej strony;
最終更新: 2012-09-17
使用頻度: 1
品質:
lainan pääoma ja korot on tarkoitus maksaa täysimääräisesti takaisin vuoden 2008 loppuun mennessä.
stosownie, ekwiwalent dotacji elementu pomocy całej analizowanej pożyczki, zaktualizowany w dniu 24.2.2001 r.
最終更新: 2010-09-26
使用頻度: 1
品質:
jotta mahdollisuudet kustannustehokkaisiin energiansäästöihin voitaisiin toteuttaa täysimääräisesti, tämän asetuksen säännöksiä olisi sovellettava myös moottoreihin, jotka on rakenteellisesti integroitu muihin tuotteisiin.
aby potencjał opłacalnego ekonomicznie oszczędzania energii mógł być w pełni wykorzystany, silniki stanowiące część innych produktów powinny być objęte przepisami niniejszego rozporządzenia.
最終更新: 2012-09-17
使用頻度: 1
品質:
vaikka komissiolla ei ole riittäviä todisteita tuottajien ja jalostajien rikkomisten tosiasiallisista vaikutuksista markkinoihin, voidaan kuitenkin todeta, että jalostajien kartelli on ollut täysimääräisesti toiminnassa ainakin vuodesta 1998 ja että se on todennäköisesti vaikuttanut merkittävästi markkinoihin.
lai gan komisijas rīcībā nav neapgāžamu pierādījumu par apstrādātāju un ražotāju pārkāpumu radītajām sekām tirgum, var teikt, ka no 1998.
最終更新: 2012-09-17
使用頻度: 1
品質:
kyseiset viranomaiset toteavat, että vuoden 2000 tuotantosuunnitelman johdosta lähes kaikkien telakoiden oma "vakiokapasiteetti" olisi käytetty täysimääräisesti ja vain muutamassa tapauksessa olisi saavutettu enimmäiskapasiteetin taso.
władze włoch nie zgadzają się z oceną komisji, wedle której plan produkcji z roku 2000 zakładałby wykonanie w roku 2003 prac wyposażeniowych dwukrotnie przewyższających rozmiary prac dotychczas zrealizowanych przez fincantieri, a ponadto utrzymują, że prawie we wszystkich stoczniach plan produkcji z roku 2000 mieściłby się w "standardowych mocach" stoczni i tylko w niektórych przypadkach zostałyby wykorzystane pełne moce przerobowe.
最終更新: 2013-08-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
(137) tämän perusteella ja ottaakseen huomioon esitetyt huolenaiheet komissio aikoo ottaa käyttöön kolme erityistä pilaria, joilla varmistetaan, että toimenpiteet säilyvät merkityksellisinä ja että niitä noudatetaan täysimääräisesti.
(137) w tym kontekście oraz w celu rozwiania obaw komisja zamierza wprowadzić trzy konkretne filary w celu zapewnienia, że środki będą nadal odpowiednie i w pełni przestrzegane.
最終更新: 2012-09-17
使用頻度: 1
品質:
(29) valitusta tuki kahdeksan yhteisön tuottajaa (kuusi valituksen tekijää ja kaksi valitusta tukevaa yritystä), joista kolme valituksen tehnyttä yritystä toimi täysimääräisesti yhteistyössä tutkimuksessa.
(29) skarga została wniesiona w imieniu ośmiu producentów wspólnotowych (sześć przedsiębiorstw skarżących i dwa, które skargę poparły), przy czym trzy przedsiębiorstwa skarżące w pełni współpracowały w dochodzeniu.
最終更新: 2010-08-30
使用頻度: 1
品質: