検索ワード: ajakduzzadás (ハンガリー語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Hungarian

English

情報

Hungarian

ajakduzzadás

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ハンガリー語

英語

情報

ハンガリー語

tünete lehet brkiütés, viszketés, arc -vagy ajakduzzadás és légzési nehézség.

英語

an allergic reaction may be recognised as a rash, itching, a swollen face, swollen lips or shortness of breath.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

ハンガリー語

túlérzékenység jelentkezhet kiütés, viszketés, arc -vagy ajakduzzadás, vagy nehézlégzés formájában.

英語

name)®.an allergy may include rash, itching, swollen face or lips or shortness of breath.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

ハンガリー語

az allergiás reakció tünete lehet bőrkiütés, viszketés, arc vagy ajakduzzadás és légzési nehézség.

英語

an allergic reaction may be recognised as a rash, itching, a swollen face, swollen lips or shortness of breath.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 3
品質:

ハンガリー語

az allergiás reakció tünete lehet brkiütés, viszketés, arc -vagy ajakduzzadás és légzési nehézség.

英語

an allergic reaction may be recognised as a rash, itching, a swollen face, swollen lips or shortness of breath.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

ハンガリー語

az allergiás reakció tünete lehet b rkiütés, viszketés, arc - vagy ajakduzzadás és légzési nehézség.

英語

an allergic reaction may be recognised as a rash, itching, a swollen face, swollen lips or shortness of breath.

最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 2
品質:

ハンガリー語

a túlérzékenység jelentkezhet kiütés, viszketés, arc - vagy ajakduzzadás, vagy nehézlégzés formájában. • ha ún. nem szelektív monoamino- oxidáz gátló gyógyszert (mao- gátlót) vagy reverzibilis a típusú mao- gátlót is szed, melyek szintén a depresszió kezelésére szolgálnak, mivel súlyos vagy életveszélyes reakciók alakulhatnak ki.

英語

an allergy may include rash, itching, swollen face or lips or shortness of breath. • if you are taking medicines known as non-selective monoamine oxidase inhibitors or reversible monoamine oxidase inhibitors type a (also called maois) which are also used to treat depression), since serious or even fatal reactions can occur.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

人による翻訳を得て
7,763,337,383 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK