プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
sono infatti d'accordo con alcuni punti sottolineati nella relazione, ma mantengo un giudizio non positivo riguardo ad altri: per questo motivo decido di non votare la relazione cosi come presentata.
i agree with some, but not all, of the points highlighted in the report and for this reason i have decided not to vote for the report as it stands.
最終更新: 2014-05-25
使用頻度: 1
品質:
4. a company shall not be required to make the documents referred to in paragraph 1 available at its registered office if, for a continuous period beginning at least one month before the day fixed for the general meeting which is to decide on the draft terms of merger, it makes them available on its internet site. where a company avails itself of this possibility, the internet site shall permit the downloading and saving of an electronic copy of those documents, throughout the period referred to in this paragraph."
„4. a társaságnak nem kell az (1) bekezdésben említett dokumentumokat székhelyén hozzáférhetővé tennie, ha az egyesülési tervről határozó közgyűlés napja előtt legalább egy hónappal kezdődő folyamatos időtartamra elérhetővé teszi azokat saját internetes oldalán. ha egy társaság él ezzel a lehetőséggel, az internetes oldalon lehetővé teszik, hogy az e bekezdésben említett időtartam alatt e dokumentumokat le lehessen tölteni és el lehessen menteni.
最終更新: 2013-01-30
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています