プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
mfirst letter in 'remove'
afirst letter in 'remove'
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:
azt, ha a közösségi növényfajta-oltalmi jogot biztosítékként felajánlják vagy az egyéb dologi jogok (ius in rem) tárgyává válik; vagy
the giving of a community plant variety right as a security or as the object of any other rights in rem;
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 3
品質:
ha olyan kizárólagos szerződéses hasznosítási jog vagy közösségi növényfajta-oltalom bejegyzését kérik, amelyet biztosítékként lekötöttek vagy dologi jogok (ius in rem) tárgya, a kérelemhez megfelelő okirati bizonyítékokat kell csatolni.
where the entry of a contractual exclusive exploitation right or of a community plant variety right given as security or as the subject of rights in rem is requested, such request shall be accompanied by sufficient documentary evidence.
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:
ha olyan kizárólagos szerződéses hasznosítási jog vagy közösségi növényfajta-oltalmi jog bejegyzését kérik, amelyet biztosítékként lekötöttek vagy dologi jogok (ius in rem) tárgya, a kérelemhez megfelelő okirati bizonyítékokat kell csatolni.
where the entry of a contractual exclusive exploitation right or of a community plant variety right given as security or as the subject of rights in rem is requested, such request shall be acompanied by sufficient documentary evidence.
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 3
品質:
a rendelet 87. cikkének (3) bekezdésében említett, alábbiakban felsorolt "további jellemzőket" kérésre be kell vezetni a közösségi növényfajta-oltalmi jogok nyilvántartásába: a) azt, ha a közösségi növényfajta-oltalmi jogot biztosítékként felajánlják, vagy az egyéb dologi jogok (ius in rem) tárgyává válik; vagy
the following 'other particulars` referred to in article 87 (3) of the regulation shall be entered in the register of community plant variety rights, upon request: (a) the giving of a community plant variety right as a security or as the object of any other rights in rem;
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。