プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
(4) selvyyden ja oikeusvarmuuden vuoksi tätä päätöstä olisi sovellettava bulgarian ja romanian liittymispäivästä alkaen,
(4) for reasons of clarity and legal certainty, this decision should apply from the date of accession of bulgaria and romania,
最終更新: 2010-09-08
使用頻度: 1
品質:
lisäksi puolan tasavallan liittymisehtoja euroopan unioniin koskevan asiakirjan nojalla yhteisö hallinnoi liittymispäivästä alkaen kyseisen maan aikaisemmin tekemiä kalastussopimuksia, kuten seitivarojen säilyttämisestä ja hallinnoinnista keskisellä beringinmerellä tehtyä yleissopimusta.
moreover, by virtue of the act concerning the conditions of accession of the republic of poland to the european union, as from its date of accession fisheries agreements previously concluded by this country, such as the convention on the conservation and management of pollock resources in the central bering sea, are managed by the community.
最終更新: 2010-08-30
使用頻度: 1
品質: