プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
legkésőbb a paralimpiai játékok lezárása után négy hónappal görögország jelentést nyújt be a bizottsághoz e rendelet végrehajtásának különböző szempontjairól.
not later than four months after the close of the paralympic games, greece shall transmit to the commission a report on the various aspects of the implementation of this regulation.
az olimpiai És paralimpiai jÁtÉkokban rÉszt vevŐ olimpiai csalÁd tagjainak szÓlÓ vÍzumok kiadÁsÁra vonatkozÓ eljÁrÁsok megkÖnnyÍtÉsÉt szolgÁlÓ kÜlÖnÖs eljÁrÁsok És feltÉtelek
specific procedures and conditions facilitating the issuing of visas to members of the olympic family participating in the olympic games and paralympic games
az akkreditációs kártya rendkívül biztonságos okmány, amely az olimpiai és paralimpiai játékok során rendezett versenyek helyszíneire és más tervezett eseményekre való bejutást teszi lehetővé.
the accreditation card is a highly secure document, which gives access to the specific sites where competitions are held and to other events planned during the olympic and paralympic games.
az olimpiai játékok szervezőbizottsága által megállapított akkreditációs eljárással összhangban a felelős szervezetek választják ki azon személyeket, akiknek az olimpiai vagy paralimpiai játékokon az olimpiai család tagjaként való részvételére javaslatot tesznek.
the organisations responsible select and propose the persons who may participate in the olympic or paralympic games as members of the olympic family, in accordance with the accreditation procedure laid down by the organising committee of the olympic games.
a 2006. évi torinói téli olimpiai és/vagy paralimpiai játékokban részt vevő olimpiai család tagjainak szóló vízumok kérelmezésére és kiadására vonatkozó eljárások megkönnyítését szolgáló intézkedésekről szóló európai parlamenti és tanácsi rendeletre irány
on the proposal for a regulation of the european parliament and of the council relating to measures envisaged to facilitate the procedures for applying for and issuing visas for members of the olympic family taking part in the 2006 olympic and/or paralymp
a 2006. évi téli paralimpiai játékok lezárása után legkésőbb négy hónappal olaszország jelentést nyújt be a bizottságnak az e rendelet végrehajtásának különböző szempontjairól.
not later than four months after the closure of the 2006 paralympic winter games, italy shall transmit to the commission a report on the various aspects of the implementation of this regulation.
a) a felelős szervezetek valamelyike által kijelölt személy, akit az olimpiai és paralimpiai játékokat szervező tagállam szervezőbizottsága az olimpiai és/vagy paralimpiai játékok résztvevőjeként akkreditált;
(a) has been designated by one of the responsible organisations and accredited by the organising committee of the member state hosting the olympic and paralympic games as a participant in the olympic and/or paralympic games;
a kiadott vízum egységes, rövid távú tartózkodásra és többszöri belépésre jogosító vízum, amely az olimpiai és paralimpiai játékok időtartama alatt legfeljebb kilencven (90) napos tartózkodásra jogosít.
the visa issued shall be a uniform short-stay, multiple-entry visa authorising a stay of not more than ninety (90) days for the duration of the olympics games and paralympic games.
- különböző sportágak európai sportszervezetei, különösen az európai nemzeti olimpiai bizottságok, az európai paralimpiai bizottság (epc), ? speciális olimpia szervezői és az európai nem kormányzati sportszervezetek,
- european interdisciplinary sports organisations, in particular the european national olympic committees, the european paralympic committee, (epc), special olympics and european non-governmental sports organisations,