プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
a számhasználati jogok díjai
fees for rights of use for numbers
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
rádiófrekvencia- és számhasználati jogok
rights of use for radio frequencies and numbers
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 6
品質:
a számhasználati jogokhoz fűzhető feltételek
conditions which may be attached to rights of use for numbers
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 4
品質:
a számhasználati jogok területi hatálya;
the territory within which they are valid;
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
5. cikk ~~~ rádiófrekvencia- és számhasználati jogok
article 5rights of use for radio frequencies and numbers
最終更新: 2016-12-19
使用頻度: 1
品質:
az esetleges számhasználati díjak meghatározásának módja;
the method of determining usage fees (if any) for the rights of use for the numbers;
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
rádiófrekvencia- vagy számhasználati jogokkal kapcsolatos harmonizált feltételek;
harmonised conditions relating to rights of use of radio frequencies or numbers;
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
i) rádiófrekvencia- vagy számhasználati jogokkal kapcsolatos harmonizált feltételek;
(i) harmonised conditions relating to rights of use of radio frequencies or numbers;
最終更新: 2016-12-19
使用頻度: 2
品質:
közös kiválasztási eljárás alapján megadott rádiófrekvencia- és számhasználati jogok visszavonása
withdrawal of rights of use of radio frequencies and numbers issued under common procedures
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 2
品質:
rádiófrekvencia- és számhasználati jogok Ö felhatalmazás rádióspektrum-használatra Õ
rights of use for radio frequencies and numbers Ö authorisation of the use of radio spectrum Õ
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
a hatóság nem rendelkezhet hatáskörrel a számhasználati jogok tekintetében, és emiatt felesleges a fellebbezési tanács.
the authority should not have power over right of use numbers and this makes the board of appeal redundant.
最終更新: 2016-12-19
使用頻度: 1
品質:
h) beszedi és újra elosztja a rádiófrekvencia- és számhasználati jogokért fizetett használati díjakat;
(h) collect and redistribute usage fees for rights-of-use of radio frequencies and numbers;
最終更新: 2016-12-19
使用頻度: 2
品質:
az általános felhatalmazáshoz, illetve a rádiófrekvencia- és számhasználati jogokhoz fűzött feltételek, valamint az egyedi kötelezettségek
conditions attached to the general authorisation and to the rights of use for radio frequencies and for numbers, and specific obligations
a frekvenciahasználati vagy számhasználati jogok megadásáról szóló határozatok közzétételére vonatkozó követelmény teljesíthető a határozatoknak egy internetes weboldalon történő nyilvánosságra hozatala által.
the requirement to publish decisions on the granting of rights to use frequencies or numbers may be fulfilled by making these decisions publicly accessible via a website.
a bizottság álláspontja szerint még pontosításra szorul, milyen hatáskörökkel rendelkezik a testület a spektrum-/számhasználati jogok közös kiválasztási eljárásával kapcsolatban.
the commission considers that there is still a need to clarify the role of the body in relation to the common selection procedure for rights of use for spectrum / numbers.
a számok unión belüli extraterritoriális használatával kapcsolatban a fogyasztóvédelmi szabályoknak és egyéb, az országhívószámhoz tartozó tagállamtól eltérő tagállamokban hatályos számhasználati szabályoknak való megfelelés biztosítására irányuló kötelezettségek.
obligations concerning the extraterritorial use of numbers within the union to ensure compliance with consumer protection and other number-related rules in member states other than that of the country code.
a nemzeti szintű szolgáltatásnyújtáshoz tartozó frekvencia- és számhasználati jogok megadása azonban nem képezi e javaslat tárgyát, és az továbbra is a nemzeti szabályozó hatóságok hatáskörébe tartozik.
however, the granting of rights of use for frequencies and numbers for the provision of nationally-based services are not concerned by this proposal and will remain under the responsibility of the nras.
azoknak a vállalkozásoknak a kiválasztása, amelyek számára egyedi frekvencia- vagy számhasználati jogok biztosíthatók olyan szolgáltatások nyújtásához, amelyek adott esetben határokon átnyúló szolgáltatásokká válhatnak.
the selection of undertakings to which individual rights of use for frequencies or numbers could be granted for services with cross‑border potential.
a vállalkozásokra minden tagállamban másféle szabályok vonatkoznak – például a számhasználati vagy a frekvenciahasználati jog tekintetében –, ami miatt nehézkes páneurópai vagy belső piaci dimenzióval rendelkező szolgáltatásokat bevezetni.
the conditions that apply to undertakings – including the rights of use for numbers and radio frequencies – vary between the member states, making it burdensome to introduce services with a pan-european or an internal market dimension.