プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
a bizottság meglátása szerint mindenképpen szükség van arra, hogy a vállalkozói szerepmodell propagálása, a vállalkozói sikerek kihangsúlyozása és a kudarctól való félelem csökkentése útján igyekezzünk kedvezőbb képet kialakítani a vállalkozói létformáról.
the commission believes that we need to create more favorable attitudes towards entrepreneurs by promoting them as role models, by celebrating their success, and by reducing the fear of failure.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
azzal is egyetértek, hogy a marketing és a reklám súlyos felelősséget visel az étkezési zavaroktól szenvedő emberek számának növekedése miatt, és ezért gondosabban kellene eljárniuk a női szerepmodellek kiválasztásánál.
i also agree with the notion that marketing and advertising have a major responsibility for the increase in the number of people suffering from eating disorders and should consequently be more careful about the choice of female role models.
最終更新: 2014-05-25
使用頻度: 3
品質: