プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
az adagolási szinteket a korábbi toxicitásvizsgálatokat figyelembe véve kell megválasztani.
the selection of dose levels should take into account data from preceding toxicity tests and studies.
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:
a fermentációs termékek esetében genotoxicitási és szubkrónikus toxicitásvizsgálatokat kell benyújtani, kivéve ha:
for fermentation products, genotoxicity and subchronic toxicity studies must be provided unless:
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:
akut orális toxicitásvizsgálatokat kell végezni két állatfajon (lehetőleg a patkány legyen az egyik).
acute oral toxicity studies must be carried out on two animal species (preferably the rat should be one).
最終更新: 2014-10-18
使用頻度: 3
品質:
az embrionális és magzati toxicitásvizsgálatokat rendszerint két emlős állatfajon végzik el, amelyek közül az egyik egy rágcsálótól eltérő faj.
embryo/foetal toxicity studies shall normally be conducted on two mammalian species, one of which should be other than a rodent.
krónikus toxicitásvizsgálatokat egy fajon kell végezni (lehetőleg patkányon), karcinogenecitás-vizsgálatokat lehetőleg két rágcsálófajon.
chronic toxicity studies must be carried out on one species (preferably the rat), carcinogenicity studies preferably on two species of rodent.