プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
eta cen ioannes veztitua camelu biloz, eta larruzco guerrico batez bere guerruncean inguru, eta othi eta bassezti iaten çuen.
Иоанн же носил одежду из верблюжьего волоса и пояс кожаный на чреслах своих, и ел акриды и дикий мед.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
eta çazpi vrrhezco candelerén artean guiçonaren semea irudi çuembat, arropa luce batez veztitua, eta vrrhezco guerrico batez vgatzén aldean guerricatua.
и, посреди семи светильников, подобного Сыну Человеческому, облеченного в подир и по персям опоясанного золотым поясом:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
eta guregana ethorriric eta paulen guerricoa harturic eta harçaz bere oinac eta escuac estecaturic, erran ceçan, gauça hauc erraiten ditu spiritu sainduac, guerrico hunen iabe den guiçona, hunela estecaturen dute ierusalemen iuduéc, eta liuraturen duté gentilén escuetara.
и, войдя к нам, взял пояс Павлов и, связав себе руки и ноги, сказал: так говорит Дух Святый: мужа, чей этот пояс, так свяжут вИерусалиме Иудеи и предадут в руки язычников.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: