プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
eta erran cieçon, oha garbitzera siloe, igorria erran nahi deneco ikuzgarrira. ioan cedin bada, eta garbi cedin, eta itzul cedin ikusten çuela.
and said unto him, go, wash in the pool of siloam, (which is by interpretation, sent.) he went his way therefore, and washed, and came seeing.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ecen ainguerubat iausten cen ordu iaquinez ikuzgarrira, eta vra vherritzen çuen: eta vraren vherritze ondoan lehen hartara iausten cena sendatzen cen, cer-ere eritassunec baitzaducan.
for an angel went down at a certain season into the pool, and troubled the water: whosoever then first after the troubling of the water stepped in was made whole of whatsoever disease he had.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ihardets cieçón eriac, iauna, eztiat norc, vra vherritu denean, eçar neçan ikuzgarrira: baina ni ethorten naicen bizquitartean, bercebat ene aitzinean iausten duc.
the impotent man answered him, sir, i have no man, when the water is troubled, to put me into the pool: but while i am coming, another steppeth down before me.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
%s - bihurketaren ikustatzailea
%s - conversation inspector
最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 6
品質: