プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
@ action refresh download list every x (seconds)
o. k. @ action refresh download list every x (seconds)
最終更新: 2018-12-24
使用頻度: 2
品質:
5वाँ अंतिम@ item: inlistbox every (monday...) in month
5. sidste@ item: inlistbox every (monday...) in month
最終更新: 2018-12-24
使用頻度: 2
品質:
अलार्म सब- रिपीटीशन@ option: check repeat every 10 minutes
under- repetition af alarm@ option: check repeat every 10 minutes
最終更新: 2018-12-24
使用頻度: 2
品質:
परिवर्तन के बाद देरी@ option: radio save the cache after every modification
forsinket efter ændringer@ option: radio save the cache after every modification
最終更新: 2018-12-24
使用頻度: 2
品質:
अवैध ओएसिस ओपनडाक्यूमेंट फ़ाइल. office: body के भीतर कोई टैग नहीं मिला.
ugyldig oasis opendocument- fil. intet mærke fundet inde i office: body.
最終更新: 2018-12-24
使用頻度: 2
品質:
< body > केडीई मेनुअल प्रदर्शक त्रुटि
kde man- viserfejl
最終更新: 2018-12-24
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
प्राचल\n\n%t (को) प्राप्ती से बदला गया\n%c (सीसी) सीसी प्राप्ती से बदला गया\n%b (बीसीसी) बीसीसी प्राप्ती से बदला गया\n%s (विषय) विषय पाठ से बदला गया\n%m (धड़) धड़ पाठ से बदला गया\n%r (पता) पते से बदला गया। परिणाम हमेशा 'mailto:' से शुरू होगा\n%w (पता) %r के जैसा परंतु 'mailto:' के बिना\n\nयदि प्राचल बदला नहीं गया तो [] कोष्ठकों के बीच का सभी पाठ हटा दिया जाएगा।\n\nउदाहरण\n[%t] [-cc %c] [-subject %s] [-body %m]
parametre\n\n%t (to) erstattes af modtager\n%c (cc) erstattes af kopi-modtager\n%b (bcc) erstattes af blindkopi-modtager\n%s (subject) erstattes af emnetekst\n%m (body) erstattes af meddelelsestekst\n%r (address) erstattes af adresse. resultatet vil altid begynde med 'mailto:'\n%w (address) som %r men uden 'mailto:'\n\nal tekst inden i firkantede parenteser [] vil blive fjernet, hvis parameteren ikke erstattes.\n\neksempel\n[%t] [-cc %c] [-subject %s] [-body %b]
最終更新: 2009-07-01
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。