プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
mujhe tumhare sath rehna hai
i am sorry to say
最終更新: 2017-11-14
使用頻度: 2
品質:
参照:
mujhe tumhare sath rehna hai meaning in english
i am sorry to say that in english
最終更新: 2018-10-31
使用頻度: 1
品質:
参照:
mujhe tumhare sath hi sona hai
mujhe tumhare sath hi sona hai
最終更新: 2021-02-11
使用頻度: 1
品質:
参照:
mujhe khamosh rehna hai
mujhe khamosh rehne do
最終更新: 2022-02-14
使用頻度: 1
品質:
参照:
mujhe tumhare sath chalna tha
mujhe tumhare sath chalna hai isi jagah pr
最終更新: 2023-06-15
使用頻度: 2
品質:
参照:
hum tumhare sath hai
hum sab tumhare sath hai
最終更新: 2019-11-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
mujhe aapke sath rehna achha lagata hai
mujhe aapke sath rehna achha lagata hai
最終更新: 2021-04-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
main tumhare sath rehna chahti hu
there are many messages for you
最終更新: 2018-11-15
使用頻度: 3
品質:
参照:
mai tumhare sath rehna chahti hu.
mai tumhare sath rehna chahti hu
最終更新: 2022-07-02
使用頻度: 1
品質:
参照:
bhagwan tumhare sath hai
because they have judith config
最終更新: 2018-12-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
har pal tumhare sath rehna chahti hun
har pal tumhare sath rehna chahti hun
最終更新: 2021-03-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
mujhe tumhare sath baat karne me koi ruchi nahi hai
i am not interested talk with you
最終更新: 2017-07-22
使用頻度: 1
品質:
参照:
mujhe nahi rehna hai tumhare group me
mujhe nahi rehna hai tumhare group me
最終更新: 2020-06-07
使用頻度: 3
品質:
参照:
mai hamesha tumhare sath rehna chahta hn.
mai hamesha tumhare sath rehna chahta hn
最終更新: 2023-06-22
使用頻度: 1
品質:
参照:
main puri zindagi tumhare sath rehna chahta hoon
main puri zindagi tumhare sath rehna chahta hoon
最終更新: 2020-06-30
使用頻度: 1
品質:
参照:
mujhe video call pe baat karni hai tumhare sath
最終更新: 2024-04-08
使用頻度: 1
品質:
参照:
kya tum mere sath rehna chahti hai
kya tum mere sath rehna chahtay hai
最終更新: 2019-11-14
使用頻度: 1
品質:
参照:
hum tumhare sath hu
hum tumhare sath hu
最終更新: 2021-05-14
使用頻度: 1
品質:
参照:
mujhe ye karna bohut pasand hai tumhare sath jaan
mujhe ye karna bohut pasand hai tumhare sath jaan
最終更新: 2024-03-02
使用頻度: 1
品質:
参照:
hamesha sath sath rehna
hamesha sath sath rehna
最終更新: 2021-01-04
使用頻度: 1
品質:
参照: