検索ワード: lisämyönnytyksiä (フィンランド語 - オランダ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Finnish

Dutch

情報

Finnish

lisämyönnytyksiä

Dutch

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フィンランド語

オランダ語

情報

フィンランド語

tämä edellyttää briteiltä lisämyönnytyksiä hyvityksensä osalta.

オランダ語

dit betekent meer beweging van britse zijde ten aanzien van hun korting.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:

フィンランド語

meidänkin on tietenkin oltava valmiita tekemään lisämyönnytyksiä.

オランダ語

vanzelfsprekend moeten ook wij bereid zijn om verdere concessies te doen.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:

フィンランド語

osana tätä yhteistä kantaa hyväksyttiin monimutkainen irlannille, pohjois-irlannille ja kreikalle myönnetty poikkeamisoikeus sekä lisämyönnytyksiä luxemburgille.

オランダ語

het gemeenschappelijk standpunt bevat onder andere een ingewikkelde uitzonderingsbepaling die geldt voor ierland, noord-ierland en griekenland. ook wordt enige inschikkelijkheid ten opzichte van luxemburg betracht.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:

フィンランド語

ei-toivottujen sähköpostien osalta neuvosto on hyväksynyt lisämyönnytyksiä, koska parlamentissa on niitä, jotka eivät kannata yhdenmukaistettua politiikkaa.

オランダ語

wat ongewenste commerciële e-mail betreft heeft de raad nog een aantal aanvullende concessies gedaan om tegemoet te komen aan de afgevaardigden die geen voorstander van een geharmoniseerd beleid zijn.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:

フィンランド語

neuvottelijat ymmärtävät nyt, että eu ei aio tällä hetkellä tehdä lisämyönnytyksiä maataloutta koskevaan tarjoukseensa ja että kierroksen onnistuminen tai epäonnistuminen ei voi riippua vain tästä yhdestä tekijästä vaan kokonaisuuden tasapainoisuudesta.

オランダ語

de leden realiseren zich nu dat een beter agrarisch bod van de eu op dit moment niet in de maak is en dat het slagen of falen van deze ronde niet van die factor alleen afhankelijk kan zijn, maar afhangt van een algeheel evenwicht.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:

フィンランド語

jos vakautus-ja assosiaatiosopimuksen 29 artiklan ja väliaikaisen sopimuksen 16 artiklan mukaisesti kalastustuotteille myönnetään tariffikiintiöitä koskevia lisämyönnytyksiä, komissio antaa yksityiskohtaiset säännöt kyseisten tariffikiintiöiden täytäntöönpanemiseksi tämän asetuksen 5 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen.

オランダ語

indien overeenkomstig artikel 29 van de stabilisatie-en associatieovereenkomst en artikel 16 van de interimovereenkomst aanvullende concessies voor visserijproducten worden verleend binnen tariefcontingenten, worden de uitvoeringsbepalingen voor die tariefcontingenten door de commissie vastgesteld volgens de procedure van artikel 5 van deze verordening.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 5
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

(2) eurooppa-sopimuksen 21 artiklan 5 kohdassa määrätään, että yhteisö ja bulgaria tarkastelevat tuote tuotteelta järjestelmällisesti ja vastavuoroisesti mahdollisuuksia antaa toisilleen lisämyönnytyksiä.

オランダ語

(2) in artikel 21, lid 5, van de europaovereenkomst is bepaald dat de gemeenschap en bulgarije per product systematisch en op basis van wederkerigheid de mogelijkheden onderzoeken om elkaar verdere concessies te verlenen.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 5
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

jäljempänä 63 artiklalla perustettu sekakomitea voi päättää osapuolten vastavuoroisesti toisilleen antamista lisämyönnytyksistä.

オランダ語

het bij artikel 63 ingestelde gemengd comité kan besluiten tot verdere concessies die de partijen elkaar op basis van wederkerigheid toekennen.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 6
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,802,242,903 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK