プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
sncf – taustaa
de sncf — terugblik en huidige situatie
最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 6
品質:
fret sncf (ranska) -607 -
fret sncf (frankrijk) -607 -
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 5
品質:
参照:
ranskan luotijuna tgv. michel henri — sncf cav
de tgv atlantique, een van de hogesnelheidstreinen van frankrijk.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
sncf ei toimi geodiksen puolesta kattaakseen sernamin käyttöpääoman tarpeen.
de sncf treedt niet in de plaats van geodis ter dekking van de behoefte aan werkkapitaal van sernam.
最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
p société nationale des chemins de fer français (sncf);
_ société nationale des chemins de fer francais (s.n.c.f.)
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 5
品質:
参照:
näissä olosuhteissa voidaan esittää vahva olettama, että sncf on valtion valvonnassa.
onder deze omstandigheden bestaat het sterk vermoeden dat de sncf door de staat wordt gecontroleerd.
最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
fret sncf vahvistaa olevansa valmis tarjoamaan vastaavaa palvelua samoin ehdoin kaikille toimijoille, jotka sitä pyytävät.
fret sncf bevestigt dat zij bereid is om onder dezelfde voorwaarden een soortgelijke dienst te bewijzen aan iedere exploitant die daarom vraagt.
最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
tämä sitoumuksen täyttämiseksi sncf pyysi sernamia 20 päivänä kesäkuuta 2001 päivätyllä kirjeellä peruuttamaan seuraavat sopimukset 31 päivään tammikuuta 2002 mennessä:
om genoemde verplichtingen na te komen heeft de sncf per brief van 20 juni 2001 sernam gevraagd om de volgende contracten op 31 januari 2002 te annuleren:
最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 6
品質:
参照:
fret sncf vahvistaa lisäksi, että se on valmis tarjoamaan vastaavat palvelut vastaavin ehdoin kaikille toiminnanharjoittajille, jotka pyytävät kyseistä palvelua.
fret sncf benadrukt dat zij bereid is voor iedere exploitant onder dezelfde voorwaarden een gelijkwaardige dienst te verrichten.
最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
kuten ranskan viranomaiset 17 päivänä kesäkuuta 2002 päivätyssä raportissa toteavat, ranskan viranomaiset ja sncf ovat noudattaneet kaikkia niitä velvoitteita, joihin ne ovat sitoutuneet.
in hun rapport van 17 juni 2002 zeggen de franse autoriteiten dat zij en sncf al hun verplichtingen zijn nagekomen.
最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
voidakseen vastaavasti varmistaa, että hakijoilla on markkinoiden kokoon mukautetut markkinat, sncf katsoi, että hakijoiden liikevaihdon piti olla huomattavasti sopimuksen arvoa suurempi.
zij wilde er ook zeker van zijn dat de structuren van de gegadigden berekend waren op de omvang van de opdracht, zodat zij als eis stelde dat hun omzet veel groter moest zijn dan het bedrag van de opdracht.
最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 6
品質:
参照:
ranskan viranomaisten komission nimenomaisesta pyynnöstä antama kirjallinen sitoumus, jonka mukaan sncf ei sovella sernamiin suosituimmuuskohtelua ja sernam ei voi kehittää monopolia (pikapostipalvelujen) raiderahtiliikenteessä,
de schriftelijke garantie, die de franse autoriteiten op uitdrukkelijk verzoek van de commissie hebben gegeven, dat sernam niet door de sncf zal worden begunstigd en geen monopoliepositie zal kunnen verwerven op het gebied van het express vrachtvervoer per spoor;
最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 6
品質:
参照: