プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
makututkimuksessa efavirentsi sekoitettuna viinirypälehilloon sai korkeimman arvosanan.
bij een smaaktest werd efavirenz gemengd druivenjam als het smakelijkst beoordeeld.
最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:
terveissä aikuisissa suoritetussa hyvänmakuisuustutkimuksessa, jossa efavirentsi oli sekoitettu omenasoseeseen, viinirypälehilloon, jogurttiin tai äidinmaitokorvikkeeseen, viinirypälehillo sai korkeimman yleisen hyvänmakuisuuden arvosanan.
bij een smaaktest onder gezonde volwassenen die efavirenz gemengd met appelmoes, druivenjam, yoghurt of flesvoeding proefden, werd druivenjam als het smakelijkst beoordeeld.
最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:
1- 2 teelusikallisen omenasosetta, viinirypälehilloa, jogurttia tai äidinmaitokorviketta) kanssa.
als een kind de drank niet verdraagt, kan de arts aanbevelen de harde capsule te openen en de inhoud te mengen met een kleine hoeveelheid (1-2 theelepels) voedsel (bijvoorbeeld appelmoes, druivenjam, yoghurt of flesvoeding).
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。