プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ja he puhdistakoot tuhasta alttarin sekä levittäkööt sen päälle purppuranpunaisen vaatteen
neka pometu pepeo sa rtvenika i po njemu razastru crveno platno.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
ja kultaiselle alttarille he levittäkööt punasinisen vaatteen ja peittäkööt sen sireeninnahkapeitteellä ja asettakoot paikoilleen sen korennot.
po zlatnom rtveniku neka razastru ljubièasto platno i prekriju ga pokrivalom od fine koe. potom neka mu namjeste motke.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
sitten he pankoot sen päälle sireeninnahkapeitteen ja levittäkööt päällimmäiseksi vaatteen, kokonaan punasinisistä langoista tehdyn, ja asettakoot paikoilleen sen korennot.
neka onda na nj stave pokrivalo od fine koe, a po njemu neka razastru platno, potpuno ljubièasto. potom neka kovèegu namjeste motke.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
ja näkyleipäpöydälle he levittäkööt punasinisen vaatteen ja pankoot sen päälle vadit ja kupit, maljat ja juomauhrikannut; ja ainainen leipä olkoon myös sen päällä.
po stolu prinoenja neka prostru ljubièasto platno. onda neka na nj stave zdjele, lice, krèage i vrèeve za ljevanice. kruh neprekidnog prinoenja neka takoðer bude na njemu.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
ja kerubit levittäkööt siipensä ylöspäin, niin että ne peittävät siivillänsä armoistuimen, ja niiden kasvot olkoot vastakkain; armoistuinta kohti olkoot kerubien kasvot käännetyt.
kerubini neka dignu svoja krila uvis tako da svojim krilima zaklanjaju pomirilite. neka budu licem okrenuti jedan prema drugome, ali tako da lica kerubina gledaju u pomirilite.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
ja katso, hän esittää häntä vastaan perättömiä syytöksiä sanoen: minä en tavannut tyttäressäsi neitsyyden merkkiä. mutta tässä on tyttäreni neitsyyden merkki.` ja he levittäkööt vaatteen kaupungin vanhinten eteen.
stoga joj pripisuje svata runo i tvrdi: nisam u tvoje kæeri naao znakove djevièanstva. ali evo djevièanskih znakova moje kæeri!' i neka razastru plahtu pred gradskim starjeinama.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質: