プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
he vuodattivat viatonta verta, poikiensa ja tyttäriensä verta, uhraten heidät kanaanin epäjumalille, ja maa saastui veriveloista.
prolijevahu krv nevinu, krv sinova i kæeri svojih, koje rtvovahu likovima kanaanskim. zemlja bjee krvlju okaljana,
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
ja loot lähti sooarista ja asettui vuoristoon molempien tyttäriensä kanssa, sillä hän pelkäsi asua sooarissa; ja hän asui luolassa, hän ja hänen molemmat tyttärensä.
lot se bojao boraviti u soaru, pa sa svoje dvije kæeri ode gore iz soara i nastani se u brdu. on i njegove dvije kæeri ivjeli su u peæini.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
ja kun hän vielä vitkasteli, tarttuivat miehet hänen käteensä sekä hänen vaimonsa ja molempien tyttäriensä käteen, sillä herra tahtoi säästää hänet, ja veivät hänet ulos ja jättivät hänet ulkopuolelle kaupunkia.
ali on oklijevae. zato ga oni uzee za ruku, a tako i njegovu enu i njegove dvije kæeri i - po smilovanju jahvinu nad njim - odvedoe ih i ostavie izvan grada.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
ja daavid joutui suureen hätään, sillä kansa aikoi kivittää hänet: niin katkeroitunut oli koko kansa, kukin poikiensa ja tyttäriensä tähden. mutta daavid rohkaisi mielensä herrassa, jumalassansa.
david se naao u velikoj nevolji jer su ljudi poèeli govoriti da æe ga kamenovati, buduæi da su svi bili ogorèeni, svaki zbog svojih sinova i zbog svojih kæeri. ali se david ohrabri u jahvi, svome bogu.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
ja katsastettuani kaiken minä nousin ja sanoin ylimyksille ja esimiehille ja muulle kansalle: "Älkää peljätkö heitä; muistakaa suurta ja peljättävää herraa, ja taistelkaa veljienne, poikienne ja tyttärienne, vaimojenne ja kotienne puolesta".
skupite se oko nas na mjesto gdje èujete glas trube, a bog na borit æe se za nas."
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています