プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
(63) pyynnössä esitettiin riittävä todennäköisyysnäyttö siitä, että vietnamista lähetetyssä tuonnissa kierrettiin voimassa olevia toimenpiteitä kauttakuljetus-ja kokoonpanotoimin.
(63) begäran om undersökning innehöll tillräcklig bevisning för att antidumpningsåtgärderna kringgicks, med hjälp av omlastning och sammansättningsverksamhet, genom import som avsänts från vietnam.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:
参照:
vaikka komissiolla olisi toimivalta tutkia kantelu perustamissopimuksen 4 artiklan d alakohdan ja 66 artiklan 7 kohdan perusteella ja vaikka edellä mainitun 65 artiklan katsottaisiin soveltuvan tapaukseen, naloo ei ole esittänyt riittävää todennäköisyysnäyttöä osoittaakseen oikeiksi väitteensä kilpailusääntöjen rikkomisesta.
i klagomålet begärde naloo att kommissionen skulle konstatera att inköpspriserna och den avgift som cegb och bc tillämpade på kol som utvunnits på licens, i strid med artikel 63.1 i fördraget, å ena sidan, och artiklarna 4 d, 65 och 66.7 i fördraget, å andra sidan, från och med år 1973 till och med den 1 april 1990, och som senare sänktes under räkenskapsåren 1984/1985-1989/1990, var rättsstridiga.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照: