プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
tasapuolisten kilpailuedellytysten luominen
competencia en igualdad de condiciones
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:
tarjoamista samojen kilpailuedellytysten yhtenäismarkkinoilla.
asimismo, el 85% de la ayuda a la industria corresponde a las cuatro mayores economías de la unión.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
d kilpailuedellytysten yhtäläisyys kasvinsuojeluaineiden alalla: muistio.
g bienestar de los pollos de carne (broiler): llamamiento de varias delegaciones.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
sisämarkkinat telun ja yhtäläisten kilpailuedellytysten varmistamiseksi. miseksi.
mercado interior la homologación de los tractores agrícolas o forestales de ruedas, do l 84 de 28.3.1974
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
molemmat sopimukset edistävät tasapuolisten kilpailuedellytysten luomista tulevaisuudessa yksityisille ja julkisille pankeille.
estos dos acuerdos contribuyen a crear una igualdad de condiciones entre los bancos del sector privado y del sector público.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ensinnäkin komission pitäisi lopultakin esittää satamien välisten ja sisäisten kilpailuedellytysten avoimuutta koskeva selonteko.
en primer lugar: la comisión debería presentar, definitivamente, un estudio de transparencia sobre las condiciones de competencia entre los puertos y dentro de los mismos.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
eräiden alojen ja tuotteiden osalta määritelmät, nimitykset ja myyntinimitykset ovat tärkeitä seikkoja kilpailuedellytysten määrittämisenkannalta.
para ciertos sectores y productos, las definiciones, designaciones y denominaciones de venta son elementos importantes para la determinación de las condiciones de competencia.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
merkityksellinen maantieteellinen markkina, mukaan luettuna kilpailuedellytysten perusteltu analyysi kysynnän ja tarjonnan korvattavuuden perusteella;
el mercado geográfico pertinente, incluyendo un análisis razonado de las condiciones competitivas sobre la base de la sustituibilidad del lado de la demanda y del lado de la oferta;
最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:
komitean mielestä onkin ehdottoman välttämätöntä, että kilpailuedellytysten harmonisoinnin tulevia vaikutuksia eri alueisiin arvioidaan ennen siihen ryhtymistä.
por ello, el cdr considera imprescindible, antes de seguir adelante con esta acción, evaluar las consecuencias que para las diferentes regiones de la ue tendrá la armonización de las condiciones de competencia.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ensinnäkin on todettava, ettei saksan hallitus ole selittänyt, mistä kilpailuedellytysten väitetty vääristyminen mainostoimistojen vahingoksi tarkkaan ottaen johtuu.
procede desestimar, en consecuencia, el argumento basado en el que el valor neto del cupón de descuento no puede incluirse en la base imponible del minorista.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
hankintaviranomaisen on toteutettava asianmukaiset toimenpiteet tasapuolisten kilpailuedellytysten luomiseksi silloin, kun jonkin yrityksen aikaisempi osallistuminen toimiin, jotka liittyvät tarjouspyynnön kohteeseen,
el órgano de contratación adoptará las medidas oportunas para el establecimiento de unas condiciones de competencia justas cuando la participación previa de una empresa en actividades relacionadas con las que son objeto de la convocatoria:
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:
komitea katsoo, että yhteisön satamien tehokkuuden lisääminen on toteutettava ensisijaisesti vapaiden markkinoiden avulla ja että yhteisön toiminta on toissijaisuusperiaatteen perusteella rajoitettava tasavertaisten kilpailuedellytysten toteuttamiseen.
en este sentido, invita a los esta dos miembros a aumentar las inversiones en unos sistemas locales y regionales de transporte que respeten el medio ambiente, como el ferrocarril, el transporte combinado, el transporte marítimo y los transportes públicos, así como a prestar una atención especial al impacto de las infraestructuras de transporte en el desarrollo regional garantizando al mismo tiempo el desarrollo de vínculos entre las redes transeuropeas de transporte (rte) a gran escala y las redes regionales y locales se cundarias.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
sen päätelmissä korostettiin uudelleen ympäristönsuojelua, työturvallisuutta ja -oloja, ulkoista turvallisuutta ja rajatarkastuksia koskevien yhtenäisten säännösten merkitystä tasapuolisten kilpailuedellytysten varmistamiseksi.
el sector del transporte ferroviario debe dar respuesta a una serie de cuestiones en varios frentes, que la comisión se esfuerza por abordar en su comunicación.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
tasapuolisten kilpailuedellytysten luomiseksi ja euroseteleiden ja- kolikkojen suojaamiseksi asianmukaisesti väärennöksiltä vatikaanin, samoin kuin san marinon, on sovellettava asiaa koskevaa yhteisön lainsäädäntöä.
a fin de crear unas condiciones de igualdad y garantizar una protección adecuada de los billetes y monedas en euros contra la falsificación, el vaticano, junto con san marino, deberá aplicar la legislación comunitaria pertinente.
最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 3
品質:
polkumyynnillä tapahtuvan tuonnin keskinäisten sekä tuonnin ja yhteisön samankaltaisen tuotteen välisten kilpailuedellytysten osalta todettiin, että asianomaisten maiden myymät suuntaisrakeiset sähkötekniset levyvalmisteet ja yhteisön tuotannonalan myymät tuotteet olivat kaikilta osin samankaltaiset ja niiden jakelu tapahtui samojen kaupan kanavien kautta.
en cuanto a las condiciones de competencia entre las importaciones objeto de dumping, y entre éstas y el producto comunitario similar, se constató que las cego vendidas por los países afectados y las vendidas por la industria comunitaria eran semejantes en todo y utilizaban los mismos canales de distribución.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
+ toimialoilla on erotettava toisistaaninfrastruktuuri ja kyseisen infrastruktuurin avullatarjottavat palvelut. vaikka kilpailevan infrastruktuurin perustaminen on usein investointikustannuksiin ja taloudelliseen tehokkuuteen liittyvistäsyistä vaikeaa, palvelutarjontaa koskevien kilpailuedellytysten aikaansaaminen on mahdollista jatoivottavaa.
muy a menudo, estos monopolios se observan—o se han observado— en las industrias deredes (transporte, energía, telecomunicaciones).en estos sectores de actividad, convienedistinguir entre la infraestructura y los serviciosque se ofrecen a partir de esta infraestructura.si bien por razones vinculadas a los costes deinversión y por razones de eficiencia económica,con frecuencia es difícil crear una segunda infraestructura competidora, es posible y deseablecrear condiciones de competencia en relación con los servicios ofrecidos.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
erityisesti katsotaan, että tasapuolisten kilpailuedellytysten palauttaminen unionin markkinoille mahdollistaa sen, että unionin tuotannonala voi sovittaa hinnat tuotantokustannuksiin, säilyttää tuotannon ja työvoiman, saada takaisin menetettyä markkinaosuutta ja hyötyä nykyistä suuremmista mittakaavaeduista.
en particular, se considera que el restablecimiento de unas condiciones comerciales justas en el mercado de la unión permitiría a la industria de la unión ajustar sus precios al coste de producción, mantener la producción y el empleo, recuperar la cuota de mercado que había perdido anteriormente y beneficiarse de un aumento de las economías de escala.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
näillä kahdella mietinnöllä pyritään avaaman uudet elektronisen rahan liikkeellelaskun markkinat toisenlaisille yrityksille, säännöstenmukaisten tasapuolisten kilpailuedellytysten vuoksi, ottaen huomioon toisaalta sen, että alalle kehittyisi oikeaa kilpailua ja toisaalta ne käytännöt, jotka eräissä jäsenvaltioissa jo toimivat.
estas dos propuestas están dirigidas a abrir a otros operadores el nuevo mercado de la emisión de dinero electrónico en un marco normativo de neutralidad desde el punto de vista competitivo, teniendo en cuenta, por un lado, el interés de que se desarrolle una correcta competencia en el sector y, por otro, las realidades existentes en algunos esta dos miembros.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
tietyissä kolmansissa maissa, jotka ovat perinteisesti cn-koodiin 160100 ja cn-koodiin 1602 kuuluvien tuotteiden tärkeimpiä tuojia, vallitsevien kilpailuedellytysten vuoksi olisi kyseisten tuotteiden tuki säädettävä sen suuruiseksi, että tuen määrässä otetaan huomioon tämä tilanne.
por razón de las condiciones de competencia en determinados terceros países que son tradicionalmente los mayores importadores de productos de los códigos nc 160100 y 1602, es conveniente prever para dichos productos un importe que tenga en cuenta dicha situación.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 4
品質: