プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
aihe: kyproksen liittymisprosessin aloittaminen
asunto: inicio del procedimiento de adhesión de chipre
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
d laajentuminen: liittymisprosessin käyn nistäminen.
principales puntos tratados
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
puheenjohtajan päätelmät mättä etenevän liittymisprosessin onnistumiselle.
conclusiones de la presidencia gia de preadhesión para turquía deberá marcar una nueva etapa en el análisis de su estado de preparación con vistas a una adaptación al acervo.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
että kaikkien jäsenvaltioiden tunnustaminen on liittymisprosessin olennainen osa.
refiere al tráfico ilegal como al aumento de la drogodependencia local. la transferencia de poder al servicio de policía kosovar está en curso.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
uusien jäsenmaiden liittymisprosessin edetessä nämä kysymykset käyvät yhä tärkeämmiksi.
con el telón de fondo de las próximas adhesiones, estas cuestiones adquieren una mayor importancia.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
eurooppaneuvosto pitää myönteisenä liittymisprosessin käynnistämistä brysselissä 30. maa liskuuta.
el consejo europeo ha acogido favorablemente el comienzo del proceso de adhesión en bruselas el 30 de marzo. se trata de un proceso evolutivo y global.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ennen liittymisprosessin loppuunsaattamista käyttäen kaikkia tässä yhteydessä suotuja mahdollisuuksia.
dos por la comunidad para garantizar que esos programas aporten un claro valor añadido a escala europea y que los recursos administrativos necesarios no sean excesivos.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
samalla koko eu:n on tiedotettava paremmin liittymisprosessin tavoitteista ja haasteista.
al mismo tiempo, la unión europea en su conjunto deberá informar mejor sobre los objetivos y retos del proceso de adhesión.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
jäsenyyttä anoneiden valtioiden täydellinen mukautuminen yhteisön ympäristölainsäädäntöön on olennainen liittymisprosessin tekijä.
la completa adaptación de los países candidatos al acervo comunitario en materia de medio ambiente constituye un elemento esencial en el proceso de adhesión.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
eräs liettuan liittymisprosessin tärkeimmistä tekijöistä on vankan perustan luominen yleissivistävälle ja ammatilliselle koulutukselle.
la autoridad responsable del control necesitará en el futuro formación substancial y asistencia de otro tipo para efectuar un control verosímil de las ayudas estatales.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
käynnistimme menestyksekkäästi liittymisprosessin 30. maaliskuuta ja käynnistimme liittymisneuvottelut kuuden maan kanssa 31. maaliskuuta.
por tanto, no hay nada más importante que el control democrático de la política monetaria.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
haluamme liittymisprosessin, joka on tavallaan tulosten osalta avoin ja joka ottaa mukaan kaikki jäsenyysehdokkaat.
quiero preguntarle, señor presidente, ¿por qué ha declarado inadmisible esta declaración por escrito? ¿qué teme?
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
laekenissa kokoontunut eurooppaneuvosto katsoi, että näiden asiakirjojen muodostama kokonaisuus muodostaa vankan perustan liittymisprosessin onnistumiselle.
el consejo europeo de laeken consideró que este «paquete» constituía un marco sólido pa ra realizar con éxito el proceso de adhesión.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
tuensaajat ovat biologisten aseiden kieltosopimuksen sopimusvaltioita tai valtioita, jotka ovat aloittaneet ratifiointi- tai liittymisprosessin.
los beneficiarios serán estados partes en la cabt o estados que hayan iniciado el procedimiento de ratificación o adhesión a la misma.
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:
vakautus- ja assosiaatioprosessi tarjoaa jatkossakin koko liittymisprosessin ajan kehyksen länsi-balkanin maiden yhdentymiselle euroopan unioniin.
el proceso de estabilización y asociación sigue siendo el marco de la trayectoria europea de los países de los balcanes occidentales, hasta su futura adhesión.
最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:
vakautus- ja assosiaatioprosessi toimii jatkossakin euroopan unioniin yhdentymisen kehyksenä länsi-balkanin maille niiden koko liittymisprosessin ajan.
el proceso de estabilización y asociación sigue siendo el marco de la trayectoria europea de los países de los balcanes occidentales, hasta su futura adhesión.
最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 4
品質:
vakautus- ja assosiaatioprosessi toimii jatkossakin eu:hun yhdentymisen kehyksenä länsi-balkanin maille niiden koko liittymisprosessin ajan.
el proceso de estabilización y asociación sigue constituyendo el marco en el que se inscribe el camino de los países de los balcanes occidentales hacia su futura adhesión.
最終更新: 2014-11-05
使用頻度: 1
品質:
nizzan eurooppaneuvoston hyväksymät yksityiskohtaiset toimintaohjeet muodostivat tässä suhteessa kallisarvoisen viitekehyksen liittymisprosessin jatkamisen kannalta, joidenkin ehdokasmaiden kanssa saatiin alustavasti käsiteltyä kolme neljäsosaa neuvoteltavista luvuista.
a este respecto, la planificación aprobada por el consejo europeo de niza se reveló como un precioso instrumento de referencia para gestionar el pro ceso de adhesión, dado que tres cuartas partes de los capítulos de negociación abiertos con algunos países candidatos pudieron ser cerrados.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ehdokasmaiden liittymisprosessin tukeminen edellyttää tarvittavan taustatuen antamista näiden maiden tullihallinnoille, jotta ne pystyvät liittymisestä lähtien vastaamaan kaikista yhteisön lainsäädännössä edellytetyistä tehtävistä, mukaan lukien tulevien ulkorajojen hallinta.
a fin de respaldar el proceso de adhesión de los países candidatos, debe prestarse a las administraciones aduaneras de esos países la ayuda necesaria para que puedan realizar desde la fecha de su adhesión todas las tareas que la legislación comunitaria les imponga, incluida la gestión de las futuras fronteras exteriores.
最終更新: 2014-11-03
使用頻度: 1
品質:
neuvosto vahvisti päätelmissään, että kroatian on koko liittymisprosessin ajan tehtävä jatkuvasti täysimääräistä yhteistyötä entisen jugoslavian alueella tehtyjä rikoksia käsittelevän sotarikostuomioistuimen (icty) kanssa.
los problemas que habían surgido desde el dictamen13 en relación con el requisito de plena cooperación con el tribunal penal internacional para la ex yugoslavia (tpiy) ya han sido resueltos mientras tanto.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質: