プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
rikkomusten seuraamukset
debate: 12.04.2005 votación: 13.04.2005
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
— rikkomusten toteaminen
— comprobaciones de infracción
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
vakavien rikkomusten olemassaolo tarkastettu
comprobación de la existencia de incumplimientos graves
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
todettujen rikkomusten lukumäärä ja laji.
número y naturaleza de las infracciones comprobadas.
最終更新: 2014-10-18
使用頻度: 1
品質:
vakavan rikkomuksen / vakavien rikkomusten laji;
la clase o clases de infracción grave,
最終更新: 2014-11-09
使用頻度: 2
品質:
rangaistuspistejärjestelmien tarkoituksena on vaikuttaa rikkomusten uusijoihin.
los sistemas de penalización por puntos intentan denunciar a los infractores repetitivos.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
rikkomusten lukumäärä ja luonne sekä toteutetut toimet.
el número y el tipo de infracciones, y las acciones emprendidas al respecto.
最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 2
品質:
80rikosten ja rikkomusten yhteydessä laillisuusperiaate (nullum crimen,
80dicho principio se concreta, en lo relativo a delitos y penas, por el principio de legalidad de las
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
myös jäsenvaltioiden oikeusjärjestelmien epäyhtenäisyys johtaa rikkomusten eriarvoiseen käsittelyyn.
funcionamiento el sistema funciona a través de una serie de dispositivos de localización por satélite
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
tietoja vaihdetaan yhtiöoikeuden noudattamisen seurantaan ja rikkomusten tutkimisen;
la información se destinará a la detección e investigación de las infracciones de la normativa en materia de sociedades;
最終更新: 2014-11-09
使用頻度: 1
品質:
omien liikenteenharjoittajiensa toisen sopimuspuolen alueella tekemien rikkomusten seuraamuksista.
las sanciones aplicadas a sus propios transportistas por las infracciones cometidas en el territorio de la otra parte contratante.
最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:
— yleistä järjestystä, rikosten ja rikkomusten tutkimusta jne. koskevat lait
en materia de legislación sobre bases de datos que contienen informaciones personales, remitimos al capítulo 5, relativo a documentos informáticos (datos legibles por máquina).
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
lisäksi olisi ilmoitettava rikkomusten lukumäärä ja luonne sekä toteutetut toimet.
asimismo, deben indicarse el número y el tipo de infracción, así como las acciones emprendidas al respecto.
最終更新: 2014-10-19
使用頻度: 1
品質:
ensiksikin työsuojeluvalvonnasta vastaavien viranomaisten toimivalta on sosiaalilainsäädännön rikkomusten osalta alueellinen.
en primer lugar, en materia de infracción de leyes sociales, la competencia de los servicios de inspección es territorial.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
järjestelmään mahdollisesti kohdistuvien rikkomusten raportoimiseksi ja käsittelemiseksi on olemassa selkeät menettelytavat.
las principales medidas del riesgo de mercado son la duración modificada y el valor en riesgo.
最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 3
品質:
sopimuksen voimaantulon jälkeen sopimusvaltiot ovat velvoitettuja antamaan säännökset kyseisten rikkomusten kriminalisoimiseksi.
una vez que entre en vigor, los estados partes tendrán que adaptar su derecho para penalizar dichos actos.
最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:
kertomuksessa luetellaan myös komission ja jäsenvaltion rikkomusten selvittämistä ja estämistä varten toteuttamat toimenpiteet.
este informe pone de manifiesto concretamente las irregularidades y fraudes detectados así como las deficiencias de los sistemas de gestión y control, el desconocimiento de las normas comunitarias y los
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
sellaisten tavaroiden liikkumiseen, joiden on ilmoitettu mahdollisesti olevan tullilainsäädännön rikkomusten kohteena;
los movimientos de mercancías que se notifiquen como capaces de dar lugar a infracciones graves de la legislación aduanera;
最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:
havaittujen rikkomusten vakavin vaaraluokka (tarpeen mukaan)luokka iluokka iiluokka iii40.
tipo de infracción constatada más grave, si existe infraccióncategoría icategoría iicategoría iii40.
最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:
esimerkiksi 13 artiklan mukaisten todettujen rikkomusten lopettamiseen tähtäävien toimien täytäntöön paneminen on toimivaltaisten viranomaisten vallassa.
así, la aplicación de las medidas previstas en el artículo 13 para subsanar las infracciones observadas corresponde a las autoridades competentes.
最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 3
品質: