プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
-keskeyttää kuljettajatodistusten myöntämisen,
-odložitev izdaje potrdil za voznike,
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
-asettaa kuljettajatodistusten myöntämiselle lisäedellytyksiä väärinkäytön ehkäisemiseksi,
-postavljanje dodatnih pogojev za izdajo potrdil za voznike zaradi preprečitve zlorabe,
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
3. kuljettajatodistuksen on oltava liitteessä iii olevan mallin mukainen, ja mainitussa liitteessä vahvistetaan myös todistuksen käyttöehdot. jäsenvaltioiden on toteutettava kaikki tarpeelliset toimenpiteet kuljettajatodistusten väärentämisen estämiseksi. jäsenvaltiot ilmoittavat niistä komissiolle.
3. potrdilo za voznika je v skladu z vzorcem iz priloge iii, ki določa tudi pogoje njegove uporabe. države članice sprejmejo vse ukrepe, potrebne za preprečitev ponarejanja potrdil za voznike. o tem obvestijo komisijo.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
8) nykyisestä tekstistä 9 artiklassa tulee 1 kohta, ja artiklaan lisätään kohta seuraavasti: "2. jäsenvaltioiden on taattava, että yhteisön luvan haltija voi valittaa kaikista sijoittautumisjäsenvaltion toimivaltaisten viranomaisten tekemistä kuljettajatodistuksen epäämistä tai peruuttamista taikka kuljettajatodistusten myöntämiselle asetettavia lisäedellytyksiä koskevista päätöksistä.".
8. v členu 9 sedanje besedilo postane odstavek 1, doda pa se naslednji odstavek:"2. države članice jamčijo, da se lahko imetnik dovoljenja skupnosti pritoži na katero koli odločbo pristojnih organov države članice sedeža o zavrnitvi ali odvzemu potrdila za voznike ali o postavljanju dodatnih pogojev za izdajo potrdil za voznike.";
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています