プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
6. osaamisyhteiskunnan luominen vaatii lisärahoitusta
6. za uresničitev družbe znanja je potrebno povečano financiranje
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
-uudistukset ja investoinnit keskitetään osaamisyhteiskunnan kannalta keskeisille aloille
-usmerjanje reform in vlaganj v področja, ki so za družbo, temelječo na znanju, ključnega pomena;
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
-osaamisyhteiskunnan edistäminen osapuolten taloudellisen ja yhteiskunnallisen kehityksen edistämiseksi,
-spodbujanje družbe, temelječe na znanju, z namenom spodbujanja družbenega in gospodarskega razvoja obeh pogodbenic,
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
2.1. innovaatioiden ja tutkimuksen ja kehityksen tukeminen osaamisyhteiskunnan vahvistamiseksi
ii.1 osredotočenje na inovacije in r%amp%r z namenom krepitve družbe znanja
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
ii.1. innovaatioiden ja tutkimuksen ja kehityksen tukeminen osaamisyhteiskunnan vahvistamiseksi 9
ii.1 osredotočenje na inovacije in r%amp%r z namenom krepitve družbe znanja 10
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
osaamisyhteiskunnan kehitys lisää avaintaitojen kysyntää sekä henkilökohtaisella, julkisella että ammatillisella elämänalueella.
z razvojem družbe znanja se povečuje povpraševanje po ključnih sposobnostih v zasebnem, javnem in poklicnem okolju.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
lissabonin strategiassa korostetaanmuunmuassa opetuksen ja koulutuksen tehostamista, tutkimuksen ja kehittämisenmerkitystä sekä osaamisyhteiskunnan luomista.
lizbonska strategija se med drugim osredotoča tudi na izboljšanje izobraževanja in usposabljanja, raziskave in razvoj ter ustvarjanje „na znanju temelječe“ družbe.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
"osaamisyhteiskunnan julkisia ja yksityisiä sidosryhmiä on kannustettava todelliseen keskinäiseen vuoropuheluun" [5].
"treba je vzpodbujati resničen dialog med interesnimi skupinami v javnem in zasebnem sektorju, ki so neposredno vključene v na znanju temelječo družbo [5]."
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
eurooppalaiset järjestelmät ovat reagoineet hitaasti osaamisyhteiskunnan vaatimuksiin, eivätkä ne ole mukauttaneet opetussuunnitelmia ja -ohjelmia työmarkkinoiden muuttuviin tarpeisiin.
ti mladi morajo imeti zlasti koristi od številnejših možnosti za neformalno in priložnostno učenje ter okrepljenih mehanizmov za priznavanje in potrjevanje takšnega učenja v nacionalnih okvirih kvalifikacij.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
i) koulutusjärjestelmiä koskevien uudistusten toteuttaminen pyrkien erityisesti siihen, että ihmisten osaaminen vastaa paremmin osaamisyhteiskunnan ja elinikäisen oppimisen vaatimuksia;
(i) izvajanja reform v sistemih izobraževanja in usposabljanja, zlasti z namenom izboljšati odzivnosti ljudi za potrebe na znanju temelječe družbe in vseživljenjskega učenja;
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:
参照:
14. edellytykset osaamisyhteiskunnan perustamiselle tulisi luoda kasvuun ja työllisyyteen keskittyvällä, asianmukaisella makrotalouspolitiikalla. tällöin etusijalle olisi asetettava poliittiset toimet uuden teknologian kysynnän lisäämiseksi.
14. dobra makroekonomska politika, ki se osredotoča na rast in zaposlovanje, mora ustvariti pogoje za oblikovanje družbe znanja in mora dati prednost politikam povpraševanja po novih tehnologijah.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
(9) edistyksellisen osaamisyhteiskunnan merkitys kasvun ja työllisyyden lisäämisessä on ratkaiseva. yleissivistävä ja ammatillinen koulutus ovat euroopan unionin painopistealoja lissabonin tavoitteiden saavuttamiseksi.
(9) družba, ki temelji na naprednem znanju, je ključna za povečanje gospodarske rasti in stopnje zaposlenosti. izobraževanje in usposabljanje sta temeljni prednostni nalogi evropske unije pri doseganju lizbonskih ciljev.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
1. ohjelman yleisenä tavoitteena on tukea ja kehittää edelleen tieto-ja viestintätekniikan tehokasta käyttöä eurooppalaisissa koulutusjärjestelmissä koulutuksen laatua lisäävänä tekijänä ja keskeisenä osana järjestelmien mukauttamista osaamisyhteiskunnan tarpeisiin elinikäisen oppimisen yhteydessä.
1. splošni cilj programa je podpreti in naprej razvijati učinkovito uporabo informacijskih in komunikacijskih tehnologij (ikt) v evropskih sistemih izobraževanja in usposabljanja kot prispevek h kakovostnemu izobraževanju in temeljni element njihovega prilagajanja potrebam družbe znanja v okviru vseživljenjskega učenja.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
2.10 tiedon luomisessa, soveltamisessa ja levittämisessä on otettava huomioon yhteiskunnalliset tarpeet. jokaisella on oikeus nauttia osaamisyhteiskunnan tuomista eduista ja jokaisella on velvollisuus osallistua osaamisyhteiskunnan toteuttamiseen, kunhan saa riittävästi tukea.
2.10 oblikovanje znanja, uporaba znanja in razširjanje znanja morajo ustrezati družbenim potrebam. vsak ima pravico, da uživa koristi družbe znanja, vsak ima odgovornost za sodelovanje in prispevanje k uresničitvi družbe znanja, če ima ustrezno podporo.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
(2) tieto-ja osaamisyhteiskunnan kehittyminen vaikuttaa kaikkien yhteisön kansalaisten elämään, sillä se antaa heille muun muassa mahdollisuuden uudistaa tapoja päästä tiedon lähteille ja hankkia tietoa.
(2) razvoj, usmerjen k informacijski družbi in družbi znanja, vpliva na življenje vsakega državljana v skupnosti, med drugim, tako, da jima omogoči pridobiti nove poti za dostop in pridobitev znanja.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
(12) verkko-opiskelu voi auttaa unionia vastaamaan osaamisyhteiskunnan asettamiin haasteisiin, parantamaan opiskelun laatua, helpottamaan opiskeluresurssien käyttömahdollisuuksia, vastaamaan erityistarpeisiin sekä tehostamaan koulutusta työpaikoilla, varsinkin pienissä ja keskisuurissa yrityksissä.
(12) potencial e-učenja je pomagati uniji pri odzivanju na izzive družbe znanja, izboljšati kakovost učenja, olajšati dostop do učnih virov, obravnavati posebne potrebe ter omogočiti uspešnejše in učinkovitejše učenje in usposabljanje na delovnem mestu, zlasti v malih in srednjih podjetjih.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照: