検索ワード: upm (フィンランド語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Finnish

French

情報

Finnish

upm

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フィンランド語

フランス語

情報

フィンランド語

upm-kymmene oyj,

フランス語

upm-kymmene oyj,

最終更新: 2014-10-20
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

upm-kymmene corporation (suomi)

フランス語

upm – kymmene corporation (finlande)

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

pu = (upm x vk x kk) x n

フランス語

aj = (fba x cg x cd) x n

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

seitsemän sellun tuotantoyksikön nykyaikaistaminen upm ­ kymmene oyj

フランス語

modernisation de sept sites de production de pâte à papier upm - kymmene corp.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

komissio hyväksyy myllykosken ja upm-kymmenen fuusion

フランス語

concentrations: la commission autorise l’acquisition du groupe papetier finlandais myllykoski par upm-kymmene

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

upm-kymmene on maailman suurin aikakauslehtipaperin valmistaja.

フランス語

upm-kymmene est le plus grand producteur de papier pour magazines du monde.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

upm-kymmene oyj: 56,55 miljoonaa euroa;

フランス語

upm-kymmene oyj: 56,55 millions eur;

最終更新: 2014-10-20
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

kanne 21.2.2006 — upm-kymmene v. komissio

フランス語

recours introduit le 21 février 2006 — upm-kymmene/commission

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

upm-kymmene on tehnyt sopimuksen morgan adhesives companyn ostamisesta.

フランス語

upm-kymmene a conclu un accord en vue de l'acquisition de morgan adhesives company.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

komissio hyvÄksyy finnpapin siirtymisen upm-kymmenen omistukseen paperiteollisuuden alalla suomessa

フランス語

la commission donne son feu vert a l'acquisition df finnpap par upm-kymmene dans l'industrie finlandaise du papier

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

tämän raskauttavan seikan perusteella upm-kymmenelle määrättävän sakon perusmäärää korotetaan 50 prosenttia.

フランス語

cette circonstance aggravante justifie une majoration de 50 % du montant de base de l'amende à infliger à cette société.

最終更新: 2014-10-20
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

upm-kymmene oyj, 18 päivä heinäkuuta 1994 – 31 päivä tammikuuta 1999;

フランス語

upm-kymmene oyj, du 18 juillet 1994 au 31 janvier 1999;

最終更新: 2014-10-20
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

komissio tutkii perusteellisesti kaupan, jolla saksalainen paperinvalmistaja haindl siirtyy upm-kymmenen ja norske skogin omistukseen

フランス語

la commission ouvre une enquête approfondie concernant l'acquisition du fabricant de papier allemand haindl par upm-kymmene et norske skog

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

toisessa vaiheessa upm-kymmene myy norske skogille kaksi haindlin kuudesta tehtaasta, parencon alankomaissa ja walsumin saksassa.

フランス語

ensuite, elle revendra à norske skog deux des six usines de haindl, parenco, aux pays-bas, et walsum, en allemagne.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

metsä-serla oyj, upm-kymmene oyj, tamrock oy ja kyrö oyj abp velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.

フランス語

enso española sa est condamnée aux dépens.»

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

upm-kymmene ja british polythene industries plc osallistuivat rikkomiseen 4 vuoden ja 6 kuukauden ajan, joten niille määrättävän sakon perusmäärää korotetaan 45 prosenttia.

フランス語

upm-kymmene et british polythene industries plc ont pris part à l'infraction pendant quatre ans et six mois, ce qui donne lieu à une majoration du montant de base de 45 %.

最終更新: 2014-10-20
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

208. kartellin tutkinta aloitettiin yhden kartellin jäsenistä british polythene industriesin (bpi) sakkojen määräämättä jättämistä tai lieventämistä koskevan vuoden 1996 tiedonannon perusteella komission tietoon saattamien tietojen perusteella. komissio teki kesäkuussa 2002 yllätystarkastuksia useimpien kartellin jäsenten tiloissa. bpi vapautettiin kokonaan sakoista sen toimitettua ensimmäisenä komissiolle todisteita, joiden perusteella kyseiset tarkastukset voitiin järjestää. monien muiden yritysten sakkoja alennettiin sakkojen määräämättä jättämistä tai lieventämistä koskevan tiedonannon perusteella niiden toimitettua komissiolle tietoja (trioplast, bischof + klein, cofira-sac) tai oltua kiistämättä niille osoitetussa väitetiedoksiannossa esitettyjä tosiseikkoja (nordfolien, bonar technical fabrics ja low%amp% bonar). bischof + kleinin (asiakirjan hävittäminen tarkastuksen aikana) ja upm-kymmenen (samantyyppisen rikkomisen toistuminen) sakkoja korotettiin raskauttavien seikkojen perusteella.

フランス語

196. la commission a ouvert son enquête sur la base de renseignements portés à son attention par l'un des membres de l'entente, british polythene industries (bpi), dans le cadre de la communication sur la clémence de 1996. la commission a mené des inspections-surprises en juin 2002 dans les locaux de la plupart des participants à l'entente. bpi a bénéficié de l'immunité totale des amendes pour avoir été la première à fournir à la commission des preuves déterminantes permettant l'organisation des vérifications. plusieurs autres entreprises ont obtenu une réduction du montant des amendes en application de la communication sur la clémence pour avoir fourni des renseignements (trioplast, bischof + klein, cofira-sac) ou pour ne pas avoir nié les faits exposés dans la communication des griefs dont ils étaient destinataires (nordfolien, bonar technical fabrics et low%amp% bonar). des circonstances aggravantes ont amené la commission à augmenter le montant des amendes pour bischof + klein (destruction d'un document lors de l'inspection) et upm-kymmene (nouvelle infraction du même type).

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,743,964,975 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK