検索ワード: valvontasäännöksissä (フィンランド語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Finnish

French

情報

Finnish

valvontasäännöksissä

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フィンランド語

フランス語

情報

フィンランド語

2. erityisissä valvontasäännöksissä on ilmoitettava seuraavat:

フランス語

2. les dispositions particulières de contrôle précisent notamment:

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

näissä erityisissä valvontasäännöksissä on täsmennettävä muun muassa

フランス語

les dispositions particulières de contrôle précisent notamment:

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

komissio voi asettaa muita erityisvaatimuksia erityisissä valvontasäännöksissä.

フランス語

la commission peut établir d'autres obligations spécifiques dans les dispositions particulières de contrôle.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

jollei erityisissä valvontasäännöksissä muuta säädetä, ilmoituksissa on oltava:

フランス語

sauf modalités contraires prévues dans les dispositions particulières de contrôle, les communications comportent les éléments suivants:

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

erityisissä valvontasäännöksissä voidaan kunkin laitoksen osalta määritellä tarkemmat tiedot.

フランス語

d'autres précisions peuvent être contenues dans les dispositions particulières de contrôle propres à chaque installation.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

säilytettävän jätteen prosessointia koskevat ilmoitusvaatimukset määritellään 6 artiklassa tarkoitetuissa erityisissä valvontasäännöksissä.

フランス語

les obligations de déclaration en ce qui concerne le traitement des déchets conservés sont précisées dans les dispositions particulières en matière de contrôle visées à l’article 6.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

lisäksi erityisissä valvontasäännöksissä voidaan täsmentää muita menettelyjä ydinmuutosten kirjaamista ja ilmoittamista varten.

フランス語

en outre, les dispositions particulières de contrôle peuvent spécifier d'autres modalités d'enregistrement et de déclaration de transformations nucléaires.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

kaikissa valvontasäännöksissä on määriteltävä hyvin selkeästi valvonnan käsitteet sekä valvontamenetelmät ja -muodot.

フランス語

toutes les dispositions d'inspection et de contrôle doivent être très claires aussi bien en termes d'inspection, que de méthodes de réalisation et de formes d'application.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

2. jollei 6 artiklassa tarkoitetuissa erityisissä valvontasäännöksissä muuta säädetä, ilmoituksissa on oltava:

フランス語

2. sauf modalités contraires prévues dans les dispositions particulières de contrôle visées à l’article 6, les communications comportent les éléments suivants:

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

3 artiklakaikki merkittävät teknisten perustietojen muutokset, joista edellytetään ennakkoilmoitusta, vahvistetaan 7 artiklan erityisissä valvontasäännöksissä.

フランス語

les caractéristiques techniques fondamentales des nouvelles installations font l'objet des déclarations visées à l'article 1er au moins quarante-cinq jours avant la date prévue pour la première réception des matières nucléaires.article 3

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

liitännäistoimenpiteitä koskevissa valvontasäännöksissä käsitellään yleisesti menojen todellista tarvetta ja annetaan varmuus myös siltä osin, jos tällaiset toimenpiteet ulkoistetaan.

フランス語

les dispositions en matière de contrôle liées aux mesures d’accompagnement porteront sur la réalité des dépenses en général, ce qui permettra d’obtenir des garanties également dans les cas où ces mesures seront externalisées.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

jollei erityisissä valvontasäännöksissä muuta säädetä, halkeavien isotooppien paino on ilmoitettava ainoastaan rikastetulle uraanille ja rikastettua uraania koskeville luokan muutoksille.

フランス語

sauf stipulation contraire dans les dispositions particulières de contrôle, le poids des isotopes fissiles doit uniquement être indiqué pour l'uranium enrichi et pour les changements de catégorie concernant l'uranium enrichi.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

b)esitetään 7 artiklassa tarkoitetuissa erityisissä valvontasäännöksissä täsmennetyllä tavalla kyseisen laitoksen suunniteltu toimintaohjelma ja erityisesti todellisen varaston määritys.

フランス語

b) décrivant, ainsi qu'il est spécifié dans les dispositions particulières de contrôle visées à l'article 7, le programme d'opération prévu pour l'installation concernée et notamment l'établissement de l'inventaire physique.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

3. erityisissä valvontasäännöksissä voidaan täsmentää myös 5 artiklan mukaisesti edellytettävien myöhempien tiedoksiantojen sisältö sekä olosuhteet, jotka edellyttävät ennakkoilmoituksia ydinmateriaalin lähetyksistä ja vastaanotoista.

フランス語

3. les dispositions particulières de contrôle peuvent également préciser le contenu des communications ultérieures prescrites en vertu de l'article 5, ainsi que les conditions dans lesquelles les expéditions et réceptions de matières nucléaires doivent être préalablement notifiées.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

jollei laitoksen 6 artiklassa tarkoitetuissa erityisissä valvontasäännöksissä toisin säädetä, varastonmääritys tehdään joka kalenterivuosi, eikä kahden perättäisen varastonmäärityksen välillä saa kulua enempää kuin 14 kuukautta.

フランス語

sauf modalités contraires prévues dans les dispositions particulières de contrôle d’une installation, visées à l’article 6, l'inventaire physique est établi chaque année civile et la période qui s'écoule entre deux inventaires physiques n'excède pas quatorze mois.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

b) jos turvallisuusolosuhteet ovat odottamattomasti muuttuneet siitä, mitä 6 artiklassa tarkoitetuissa erityisissä valvontasäännöksissä määritetään siinä määrin, että ydinmateriaalin luvaton siirto on tullut mahdolliseksi.

フランス語

b) s'il s'est produit un changement inopiné du confinement par rapport à celui spécifié dans les dispositions particulières de contrôle visées à l’article 6, au point qu'un retrait non autorisé de matières nucléaires est devenu possible.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

pienet varastomuutokset, kuten analyyseja varten siirretyt näytteet, voidaan ryhmitellä siten kuin 7 artiklassa tarkoitetuissa, kyseistä laitosta koskevissa erityisissä valvontasäännöksissä säädetään, jotta ne voidaan ilmoittaa raportissa yhtenä varastomuutoksena.

フランス語

pour qu'il en soit rendu compte comme d'une seule variation de stock, les petites variations de stock, telles que les transferts d'échantillons aux fins d'analyse, peuvent être groupées, conformément aux dispositions particulières de contrôle visées à l'article 7 prises pour l'installation concernée.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

monialan hallintayhtiöiden ja niiden tytäryritysten ryhmänsisäisiä liiketoimia koskevia toimialakohtaisia valvontasäännöksiä on myös selvennetty.

フランス語

enfin, les règles prudentielles sectorielles traitant des transactions intragroupe avec des compagnies mixtes et leurs filiales ont été clarifiées.

最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,739,813,127 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK