人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
arvioinnit osoittavat, että puunsuoja-aineina käytettävien didekyylidimetyyliammoniumkloridia sisältävien biosidituotteiden voidaan odottaa täyttävän direktiivin 98/8/ey 5 artiklassa säädetyt vaatimukset.
От направените оценки изглежда, че може да се очаква съдържащите дидецилдиметиламониев хлорид биоциди, използвани като консерванти за дърво, да съответстват на изискванията по член 5 от Директива 98/8/ЕО.
最終更新: 2014-11-07
使用頻度: 1
品質:
asetuksen (ey) n:o 1451/2007 nojalla on arvioitu didekyylidimetyyliammoniumkloridin käyttöä direktiivin 98/8/ey 11 artiklan 2 kohdan mukaisesti tuotetyypissä 8 (puunsuoja-aineet), siten kuin se on määritelty direktiivin 98/8/ey liitteessä v.
Съгласно Регламент (ЕО) № 1451/2007 веществото дидецилдиметиламониев хлорид бе подложено на оценка в съответствие с член 11, параграф 2 от Директива 98/8/ЕО с оглед на употребата му в продуктов тип 8 — консерванти за дърво, определен в приложение v към посочената директива.
最終更新: 2014-11-07
使用頻度: 1
品質: