プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
kuljetusyrityksen vastuu
odpowiedzialnoŚĆ przedsiĘbiorstw transportowych
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:
参照:
1 kuljetusyrityksen keskushallinnon kappale;
nr 1 arkusz dla dyrekcji generalnej przedsiębiorstwa transportowego;
最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
-1: kuljetusyrityksen keskushallinnon kappale,
— 1: arkusz dla siedziby zarządu przedsiębiorstwa transportowego,
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 4
品質:
参照:
kuljetusyrityksen käyttämä tr-siirtoilmoitus vastaa:
wykaz zdawczy tr stosowany przez przedsiębiorstwo transportowe jest równoważny:
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:
参照:
kuljetusyrityksen käyttämä tr-siirtoilmoitus vastaa passitusilmoitusta.
wykaz zdawczy tr, stosowany przez przedsiębiorstwo przewozowe, traktowany jest jako zgłoszenie tranzytowe.
最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
2 kuljetusyrityksen määräasemalla toimivan kansallisen edustajan kappale;
nr 2 arkusz dla krajowego przedstawiciela przedsiębiorstwa transportowego na dworcu przeznaczenia;
最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
kuljetusyrityksen käyttämä tr-siirtoilmoitus vastaa yhteisön passitusilmoitusta."
wykaz zdawczy tr stosowany przez przedsiębiorstwa przewozowe traktowany jest jako zgłoszenie tranzytowe."
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
b) kuljetusyrityksen johtajan tai hänen valtuuttamansa henkilön on allekirjoitettava työvuorolista;
b) jest podpisany przez kierownika przedsiębiorstwa transportowego lub osobę upoważnioną do reprezentowania go;
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:
参照:
jonkin maan kuljetusyrityksen hyväksymien, 80 artiklassa tarkoitettujen tavarakuljetusten osalta passituksesta vastaavana toimii tämän maan rautatieyhtiö.
głównym zobowiązanym staje się przedsiębiorstwo kolejowe kraju, w którym przewóz towarów rodzajem transportu określonym w art. 80 został przejęty przez przedsiębiorstwo przewozowe.
最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
"sopimuksella julkisista palveluista" tarkoitetaan jäsenvaltion toimivaltaisten viranomaisten ja kuljetusyrityksen välillä tehtyä sopimusta riittävien liikennepalvelujen tarjoamisesta.
"umowa o usługi publiczne" oznacza umowę zawartą między właściwym organem państwa członkowskiego a przedsiębiorstwem przewozowym o świadczenie na rzecz ogółu społeczeństwa odpowiednich usług przewozowych.
最終更新: 2014-10-18
使用頻度: 3
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
kolmannen maan kuljetusyrityksen hyväksymien, 80 artiklassa tarkoitettujen tavarakuljetusten osalta passituksesta vastaavana toimii sen maan rautatieyhtiö, jonka alueen kautta kuljetus saapuu sopimuspuolten alueelle.
przy czynnościach transportowych określonych w art. 80 i przejętych w kraju trzecim przez przedsiębiorstwo przewozowe głównym zobowiązanym staje się przedsiębiorstwo kolejowe kraju, przez którego obszar przesyłka wprowadzana jest na obszar umawiających się stron.
最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
kuljetusyrityksen on annettava jokaisessa maassa tarkastusta varten toimivaltaisten viranomaisten käyttöön yhden tai useamman kansallisen edustajansa välityksellä yhdessä tai useammassa tilitysyksikössään tai yhden tai useamman kansallisen edustajansa tilitysyksikössä kyseisten yksikköjen kirjanpito.
w każdym kraju przedsiębiorstwo przewozowe udostępnia właściwym organom w celu kontroli, za pośrednictwem swojego krajowego przedstawiciela bądź przedstawicieli, ewidencje prowadzone w biurze lub biurach rachunkowych, lub u tego przedstawiciela bądź przedstawicieli krajowych.
最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
c) kuljetusyrityksen on säilytettävä työvuorolista vuoden ajan sen voimassaolon päättymisestä. kuljetusyrityksen on annettava siitä ote asianomaisille kuljettajille, jotka sitä pyytävät; ja
c) jest przechowywany przez przedsiębiorstwo transportowe przez rok po upływie objętego nim okresu. przedsiębiorstwo transportowe doręcza wyciągi z planu pracy zainteresowanym kierowcom na ich żądanie; oraz
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:
参照:
toimivaltaisten viranomaisten pyynnöstä kuljetusyrityksen tai sen yhden tai useamman kansallisen edustajan on toimitettava niille viipymättä kaikki jo päättyneitä tai parhaillaan tapahtuvia kuljetuksia koskevat asiakirjat, kirjanpito tai tiedot, joiden tutkimista viranomaiset pitävät tarpeellisena.
przedsiębiorstwo przewozowe lub jego krajowy przedstawiciel bądź przedstawiciele przekazują właściwym organom, na ich wniosek, tak szybko, jak to jest możliwe, wszystkie dokumenty, ewidencje lub informacje, które dotyczą już zrealizowanych lub będących jeszcze w drodze przesyłek i o których organy te, ich zdaniem, powinny wiedzieć.
最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
kuljetusyrityksen on järjestettävä kuljettajien työ siten, että ne voivat noudattaa tämän asetuksen ja asetuksen (ety) n:o 3821/85 asianomaisia säännöksiä.
przedsiębiorstwo transportowe organizuje pracę kierowców w taki sposób, by kierowcy mogli spełniać wymagania odnośnych przepisów niniejszego rozporządzenia oraz rozporządzenia (ewg) nr 1821/85.
最終更新: 2014-10-17
使用頻度: 4
品質:
参照:
3. jos tr-siirtoilmoitukset 428 artiklan mukaisesti vastaavat t1-tai t2-asiakirjoja, kuljetusyrityksen tai sen yhden tai useamman kansallisen edustajan on ilmoitettava:
3. w przypadku gdy zgodnie z art. 428 wykazy zdawcze tr traktowane są jako zgłoszenia lub noty t1 lub t2, przedsiębiorstwo transportowe lub jego krajowy przedstawiciel, bądź przedstawiciele:
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:
参照:
kuljetusyritys *
przewoźnik *
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 7
品質:
参照: