検索ワード: kuudennessakymmenennessäviidennessä (フィンランド語 - ポーランド語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Finnish

Polish

情報

Finnish

kuudennessakymmenennessäviidennessä

Polish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フィンランド語

ポーランド語

情報

フィンランド語

fao:n ja who:n yhteinen elintarvikelisäaineita käsittelevä asiantuntijakomitea (jecfa) tuli kuudennessakymmenennessäviidennessä kokouksessaan, joka pidettiin 7–16 päivänä kesäkuuta 2005, siihen tulokseen, että asetamidi (fl-nro 16.047) aiheuttaa selvästi syöpää niin hiirillä kuin rotillakin, ja vaikkakaan kasvainten muodostumiseen johtava mekanismi ei ole tiedossa, genotoksisen mekanismin mahdollisuutta ei voida jättää laskuista.

ポーランド語

podczas sześćdziesiątego piątego posiedzenia w dniach 7–16 czerwca 2005 r. wspólny komitet ekspertów fao/who ds. dodatków do Żywności (jecfa) doszedł do wniosku, że acetamid (fl 16.047) jest substancją wyraźnie rakotwórczą w przypadku myszy i szczurów i chociaż mechanizm powstawania nowotworu nie jest znany, nie można wykluczyć, że jest on toksyczny również dla ludzi.

最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,738,660,550 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK