プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
munuaisongelmista kärsiviä potilaita on seurattava tarkoin.
pacjentów z zaburzeniami czynności nerek należy uważnie obserwować.
最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:
munuaisongelmista kärsivien potilaiden annosten on oltava pienempiä.
u pacjentów z zaburzeniami czynności nerek należy stosować niższe dawki.
最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:
munuaisongelmista kärsiville potilaille voidaan antaa erilainen annos.
pacjentom, u których występują dolegliwości nerek, lekarz może zalecić inne dawkowanie.
最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:
vakavista munuaisongelmista kärsivien potilaiden annostus tulee määrittää tapauskohtaisesti.
u pacjentów, którzy cierpią na poważne zaburzenia czynności nerek, dawkę preparatu epivir należy odpowiednio skorygować.
最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:
munuaisongelmista kärsivien potilaiden voi olla syytä ottaa pienempi vuorokausiannos oraaliliuosta käyttäen.
u pacjentów z zaburzeniami czynności nerek może być konieczne przyjmowanie niższej dawki dobowej w postaci roztworu doustnego.
最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:
vaikeista maksa - tai munuaisongelmista kärsivien naisten olisi käytettävä fablynia varoen.
należy zachować ostrożność przy podawaniu preparatu fablyn kobietom z poważnymi zaburzeniami czynności wątroby lub nerek.
最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:
alhainen verenpaine, kasvojen turvotus, sokeritauti (diabetes), jalkakrampit, selkäkipu, munuaisongelmat, hermovaurio, vuotavat ikenet, aplastinen anemia.
463 bardzo rzadko występujące działania niepożądane (mniej niż u 1 na 10 000 pacjentów): niskie ciśnienie krwi, obrzęk twarzy, cukrzyca, kurcze łydek, bóle krzyża, zaburzenia czynności nerek, uszkodzenia nerwów, krwawiące dziąsła, niedokrwistość aplastyczna.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 6
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。