検索ワード: viininvalmistuksesta (フィンランド語 - ポーランド語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Finnish

Polish

情報

Finnish

viininvalmistuksesta

Polish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フィンランド語

ポーランド語

情報

フィンランド語

viininviljelijä velvoitettiin myös luopumaan tilallaan viininvalmistuksesta.

ポーランド語

producent winogron zobowiązany został również do likwidacji posiadanych urządzeń techniki winiarskiej.

最終更新: 2014-11-04
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

tarjouskilpailun avaamisesta viininvalmistuksesta peräisin olevan alkoholin käyttämiseksi bioetanolina yhteisössä

ポーランド語

otwierające procedurę przetargową sprzedaży alkoholu winnego przeznaczonego do wykorzystania jako bioetanol we wspólnocie

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 16
品質:

フィンランド語

järjestetään tarjouskilpailu nro 3/2005 ey viininvalmistuksesta peräisin olevan alkoholin käyttämiseksi bioetanolina yhteisössä.

ポーランド語

procedura przetargowa nr 3/2005 we sprzedaży alkoholu winnego przeznaczonego do wykorzystania jako bioetanol we wspólnocie zostaje otwarta.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 16
品質:

フィンランド語

tarjouskilpailun nro 55/2005 ey avaamisesta viininvalmistuksesta peräisin olevan alkoholin myymiseksi uusiin teollisiin käyttötarkoituksiin

ポーランド語

otwierające procedurę przetargową nr 55/2005 we sprzedaży alkoholu winnego do nowych zastosowań przemysłowych

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 9
品質:

フィンランド語

järjestetään tarjouskilpailu nro 55/2005 ey viininvalmistuksesta peräisin olevan alkoholin myymiseksi uusiin teollisiin käyttötarkoituksiin.

ポーランド語

otwiera się procedurę przetargową nr 55/2005 we sprzedaży alkoholu winnego do nowych zastosowań przemysłowych.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

tarjouskilpailun n:o 52/2004 ey avaamisesta viininvalmistuksesta peräisin olevan alkoholin myymiseksi uusiin teollisiin käyttötarkoituksiin

ポーランド語

otwierające procedurę przetargową nr 52/2004 we sprzedaży alkoholu winnego do nowych zastosowań przemysłowych

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 5
品質:

フィンランド語

järjestetään tarjouskilpailu n:o 52/2004 ey viininvalmistuksesta peräisin olevan alkoholin myymiseksi uusiin teollisiin käyttötarkoituksiin.

ポーランド語

otwiera się procedurę przetargową nr 52/2004 we sprzedaży alkoholu winnego do nowych zastosowań przemysłowych.

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

alkoholin varastointikustannuksista johtuen on tarkoituksenmukaista aloittaa uusi myyminen pysyvällä tarjouskilpailulla viininvalmistuksesta peräisin olevien alkoholien osalta alkoholin uusien käyttötapojen varmistamiseksi, ja

ポーランド語

ze względu na koszty składowania alkoholu pożądane jest otwarcie nowej sprzedaży w drodze ciągłego przetargu na alkohol pochodzenia winnego przeznaczony do nowych zastosowań przemysłowych;

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

(2) tämän vuoksi samoja yksityiskohtaisia sääntöjä olisi sovellettava viininvalmistuksesta peräisin olevan alkoholin eri myyntitapoihin ottaen kuitenkin huomioon alkoholin kunkin käyttötarkoituksen tai loppukäytön ominaispiirteet.

ポーランド語

(2) w tym celu należy stosować te same zasady w odniesieniu do różnych typów zbywania alkoholu winnego, respektując właściwości niezbędne do każdego wykorzystania lub końcowego zastosowania alkoholu.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

tuloksena on puhdas luonnontuote, johon ei ole lisätty muita aineita, ei edes viininvalmistuksesta peräisin olevia aineita – alkoholia lukuun ottamatta, onhan kyseessä väkevä viini.

ポーランド語

dzięki temu otrzymuje się czysty, naturalny produkt, który nie zawiera dodatkowych składników, nawet takich, które są wynikiem procesu produkcji wina, oczywiście oprócz alkoholu, skoro jest to wino likierowe.

最終更新: 2014-11-10
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

san-viini ’málaga’, jonka käyminen on epätäydellinen, sillä ennen käymisen alkamista rypäleen puristemehuun lisätään 7 prosenttia viininvalmistuksesta peräisin olevaa alkoholia.

ポーランド語

wino objęte chnp »malaga«, otrzymywane w drodze niepełnej fermentacji, ponieważ przed jej rozpoczęciem dodawany jest moszcz o 7-procentowej zawartości alkoholu winnego.

最終更新: 2014-11-10
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

asetuksen (ey) n:o 1623/2000 92 artiklan mukaisesti olisi järjestettävä tarjouskilpailu viininvalmistuksesta peräisin olevan alkoholin käyttämiseksi yksinomaan polttoainealalla bioetanolina yhteisössä, jotta yhteisön viininvalmistuksesta peräisin olevan alkoholin varastot pienentyisivät ja jotta varmistettaisiin asetuksen (ey) n:o 1623/2000 92 artiklan mukaisesti hyväksyttyjen yritysten hankintojen jatkuvuus.

ポーランド語

zgodnie z art. 92 rozporządzenia (we) nr 1623/2000 procedura przetargowa sprzedaży alkoholu winnego przeznaczonego wyłącznie do wykorzystania w sektorze paliwowym we wspólnocie jako bioetanol powinna być otwarta w celu redukowania zapasów alkoholu winnego pochodzenia wspólnotowego oraz w celu zapewnienia ciągłości dostaw zakładom zatwierdzonym na mocy art. 92 rozporządzenia (we) nr 1623/2000.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,763,943,436 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK