プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
a) a, b ja c alakohdan osalta rikosrekisteriotteen tai otteen kansallisesta konkurssi-ja yrityssaneerausrekisteristä, tai jollei sellaista ole, tarjouksen tekijän kotivaltion tai sen valtion, johon tämä on sijoittautunut, oikeus-tai hallintoviranomaisen antaman vastaavan asiakirjan, josta ilmenee, ettei mikään näistä tapauksista koske tarjouksen tekijää,
a) w przypadku lit. a), b) i c), wypis z krajowego rejestru skazanych lub krajowego rejestru upadłości, a w przypadku braku takiego dokumentu, ekwiwalentny dokument wydany przez władze administracyjne w kraju oferenta lub w kraju, w którym oferent obecnie działa, który to dokument wykaże, że w stosunku do oferenta nie odnosi się żaden z wymienionych przypadków;
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:
参照: