プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
hänet sysätään valosta pimeyteen ja karkoitetaan maan piiristä.
ka peia atu ano ia i roto i te marama ki te pouri, ka atiatia atu hoki i te ao
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
heidät karkoitetaan ihmisten parista; heitä vastaan nostetaan hälytys niinkuin varasta vastaan.
he mea pei atu ratou i roto i nga tangata; e karangarangatia ana ratou ano he tahae
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
katso, minä tuotan sinulle peljätyksen joka taholta, sanoo herra, herra sebaot, ja teidät karkoitetaan, mikä minnekin, eikä ole pakenevilla kokoajaa.
nana, ka takina e ahau he wehi ki runga ki a koe, e ai ta te ariki, ta ihowa o nga mano, he mea na te hunga katoa i tetahi taha ou, i tetahi taha; a ka aia rawatia atu koutou, tera, tera, ki waho, a kahore he kaitawhiu mai mo te mea i marara atu
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kansakunnat kohisevat, niinkuin suuret vedet kohisevat, mutta hän nuhtelee niitä, ja ne pakenevat kauas; ne karkoitetaan niinkuin akanat tuulessa vuorilla, niinkuin lentävät lehdet rajuilmassa.
ano ko te taheke o nga wai maha te haruru o nga iwi; otiia ka riria ratou e ia, a ka rere ki tawhiti, ka whaia, ano he papapa no nga maunga i te upoko o te hau, ano he puehu awhiowhio e aia ana e te tupuhi
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
"anna neuvo, käy välittämään, tee varjosi yön kaltaiseksi keskellä päivää, kätke karkoitetut, älä ilmaise pakenevia.
kia takoto te whakaaro, whakaritea te whakawa; ko tou whakamarumaru i te poutumarotanga kia rite ki te po; huna te hunga i peia; kaua te atiutiu noa e whakaaturia
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています