検索ワード: alaisuuteen (フィンランド語 - マルタ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Finnish

Maltese

情報

Finnish

alaisuuteen

Maltese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フィンランド語

マルタ語

情報

フィンランド語

presidentin alaisuuteen kuuluvat yksikÖt

マルタ語

preservazzjoni u tmexxija tarriŻorsi naturali

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

10.2 kaikki ekp : n yksiköt asetetaan johtokunnan alaisuuteen .

マルタ語

10.2 l-oqsma kollha tax-xogħol tal-bĊe għandhom jiġu mqiegħda taħt id-direzzjoni maniġerjali tal-bord eżekuttiv .

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

eurocontrolin alaisuuteen on perustettu kyselykoodien jakojärjestelmään sisältyvä kyselykoodien keskitetty jakopalvelu.

マルタ語

bl-awtorità tal-eurocontrol ġie stabbilit servizz ċentrali ta’ allokazzjoni tal-kodiċi tal-interrogatur, provdut permezz tas-sistema ta’ allokazzjoni tal-kodiċi tal-interrogatur.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

lisätietoja: metallurgy industries (ymi) kuuluu dio:n alaisuuteen.’

マルタ語

tagħrif ieħor: metallurgy industries (ymi) hija subordinata tad-dio.’

最終更新: 2014-11-11
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

johdon pääosaston alaisuuteen kuuluva jäsententoiminnasta vastaava jaosto: luxemburg gol 00b005 puh.

マルタ語

direttorat-{enerali talpresidenza/taqsima ta' l-attivitajiet talmembri: lussemburgu gol 00b005est. 24269faks 24908 brussel phs 02a019est. 44052faks 44951phs 02a022est. 43911 strasburg low h00.056est. 74622faks 79487e-mail: activitesdeputes@europarl.eu.int

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

työttömyysvakuutus kuuluu liittovaltion työvoimaviranomaisen (bundesagentur für arbeit) alaisuuteen. työvoi-

マルタ語

dan huwa l-każ ta’ tfal li jitpoġġew f’daycare centres jew fdati ma’ persuni speċjalizzati, studenti matul li jkunu l-iskola ġenerali, persuni li għaddejjin minn edukazzjoni millġdid kif ukoll l-istudenti matul it-taħriġ tagħhom jew speċjalizzazzjoni fi skola superjuri.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

lisätietoja: special industries group (sig) kuuluu dio:n alaisuuteen.’

マルタ語

tagħrif ieħor: special industries group (sig) huwa subordinat tad-dio.’

最終更新: 2014-11-11
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

tukiviraston toiminta kuuluu euroopan oikeusasiamiehen valvonnan alaisuuteen seut-sopimuksen 228 artiklan mukaisesti.

マルタ語

l-attivitajiet tal-uffiċċju ta’ appoġġ għandhom ikunu suġġetti għall-kontroll tal-ombudsman, skont id-dispożizzjonijiet tal-artikolu 228 tat-tfue.

最終更新: 2014-11-11
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

ydinfission ja -fuusiontutkijoille on oma ohjelmansa,joka ei kuulu marie curie -tukitoimien alaisuuteen.

マルタ語

* nb – ir-riċerkaturi li jaħdmu fuq fissjoni u fużjoni nuklearigħandhom skema għalihom li ma taqax taħt l-azzjonijiet marie curie.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

näiden määräysten soveltamisella on varmistettava alivaliokunnan ja sen valiokunnan, jonka alaisuuteen alivaliokunta on asetettu, keskinäinen riippuvuus.

マルタ語

lapplikazzjoni ta' dawn iddispożizzjonijiet għandha tkun tali li tiggarantixxi linterdipendenza bejn sottokumitat u lkumitat li fi ħdanu jkun twaqqaf is-sottokumitat.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

jotkin muut maat ovat menneet hallinnon yhdentämisessä vielä pidemmälle keskittämällä meripolitiikan eri osaalueiden yhteensovittamisen samaan ministeriöön ja joissakin tapauksissa pääministerin alaisuuteen.

マルタ語

stati oħra mxew aktar fl-integrazzjoni billi kkonċentraw il-koordinazzjoni tal-politiki marittimi fi ħdan ministeru wieħed, xi kultant dak tal-prim ministru.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

komissio odottaa, että toistaiseksi valtioiden yhteiset europolja euroopan poliisiakate-miasiirtyvät eu:n alaisuuteen perustuslakisopimuksen mukaisesti.

マルタ語

ilkummissjoni tistenna li kemm il-europolkif ukoll il-european police college,pre∆entament intergovernattivi, ser isiru korpi ta’l-ue, skond il-kostituzzjoni.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

yhdistää yhden tai useamman täydentävän investointiprioriteetin eakr:stä, koheesiorahastosta ja esr:stä yhden temaattisen tavoitteen alaisuuteen;

マルタ語

jikkombina prijorità kumplimentari waħda jew iżjed minn waħda mill-feŻr, il-fond ta' koeżjoni u l-fse taħt għan tematiku wieħed;

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

1. valmistajan on perustettava laadunvalvontajärjestelmä ja pidettävä sitä yllä, ja se on sijoitettava sellaisen henkilön alaisuuteen, joka täyttää vaaditut pätevyysvaatimukset ja on tuotannosta riippumaton.

マルタ語

1. il-manifattur għandu jistabbilixxi u jmantni sistema ta'kontroll tal-kwalità mpoġġija taħt l-awtorità ta'persuna li għandha l-kwalifiċi meħtieġa u hija indipendenti mill-produzzjoni.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

0 teollisuus- ja energiaministeriön alaisuuteen perustetaan virasto, joka käsittelee uusiutuvia energianlähteitä ja energiatehokkuutta koskevia asioita. viraston valtuudet ja vastuualueet määritellään ja huolehditaan sen toimintakykyisyydestä.

マルタ語

0 tiġi stabbilita aġenzija statali għas-sorsi tal-enerġija rinnovabbli u l-e›ċjenza tal-enerġija taħt ir-responsabbiltà tal-ministeru għall-industrija u l-enerġija, jiġu deniti d-drittijiet u r-responsabbiltajiet tagħha u jiġi pprovdut il-funzjonament tagħha.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

rekisterin olisi tämän vuoksi julkaistava etukäteen tiedot niistä aakkosmerkeistä, jotka lisätään niihin merkkeihin, jotka jo ovat olleet käytössä tunnusten rekisteröinnissä eu-aluetunnuksen alaisuuteen.

マルタ語

għalhekk ir-reġistru għandu jippubblika minn qabel l-informazzjoni dwar il-karattri alfabetiċi li se jiżdiedu mal-karattri li diġà huma disponibbli għar-reġistrazzjoni tal-ismijiet taħt it-tld .eu.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

jokaisessa liittymistä valmistelevassa valtiossa, joka tuo unioniin uuden kielen, perustetaan sen jonkin ministeriön alaisuuteen yksikkö, jonka tehtävänä on kääntää koko eu:n säädöskokoelma kansalliselle kielelle.

マルタ語

biex iħejji għall-adeżjoni, kull pajjiż li jkun se jissieħeb u li jġib miegħu lingwa ġdida jwaqqaf unità f’wieħed millministeri tiegħu biex tittraduċi l-leġiżlazzjoni sħiħa talue l-lingwa nazzjonali.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

— edellä 48 artiklan toisessa kohdassa tarkoitettujen yhtiöiden vastavuoroisen tunnustamisen, yhtiöiden säilymisen oikeushenkilöinä niiden kotipaikan siirtyessä maasta toiseen sekä mahdollisuuden sellaisten yhtiöiden sulautumiseen, jotka eivät kuulu saman kansallisen lainsäädännön alaisuuteen,

マルタ語

— ir-rikonoxximent reċiproku tal-kumpanniji skond lartikolu 48, paragrafu 2, iż-żamma talpersonalità ġuridika tagħhom filkażijiet li l-uffiċċju reġistrat jiġi trasferit minn pajjiż għallieħor, u l-possibbiltà għal kumpanniji soġġetti għal-liġijiet ta' diversi stati membri differenti li jingħaqdu flimkien,

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

jäsenvaltioiden, joiden alaisuuteen mma:t kuuluvat, on toimitettava komissiolle tämän päätöksen voimaantuloa seuraavien kolmen kuukauden kuluessa tiedot niistä kansallisista, alueellisista tai paikallisista viranomaisista, joihin viitataan päätöksen eri artikloissa.

マルタ語

l-istati membri li magħhom huma marbuta l-ptlhb għandhom jgħarrfu lill-kummissjoni fi żmien tliet xhur mid-dħul fis-seħħ ta'din id-deċiżjoni bl-awtoritajiet nazzjonali, reġjonali jew lokali riferiti fl-artikoli varji tad-deċiżjoni.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

ekp: n hyväksymän toimintamallin käytännön toteutus kansallisella tasolla on osoittanut käsitteen kapea-alaisuuden erityisesti sellaisten vähittäiskauppiaiden osalta, jotka täyttävät uudelleen käteisautomaatteja.

マルタ語

tabilħaqq, l-implimentazzjoni prattika tal-qafas legal ital-bĊe fuq livell nazzjonali wriet ddjuq tat-terminu, speċjalment fir-rigward tar-retailers li jimlew mill-ġdid il-magni awtomatiċi tal-flus( cash points).

最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,736,300,318 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK