プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
tuli käy hänen edellänsä ja polttaa hänen vihollisensa, yltympäri.
recordatus est misericordiae suae et veritatem suam domui israhel viderunt omnes termini terrae salutare dei nostr
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
hänen edessänsä erämaan asujat polvistuvat, ja hänen vihollisensa nuolevat tomua.
posuerunt in caelum os suum et lingua eorum transivit in terr
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
heidän vihollisensa ahdistivat heitä, ja heidän täytyi painua niiden käden alle.
videbunt recti et laetabuntur et omnis iniquitas oppilabit os suu
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
jumala nousee, hänen vihollisensa hajaantuvat, hänen vihamiehensä pakenevat hänen kasvojensa edestä.
salvum me fac deus quoniam intraverunt aquae usque ad animam mea
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
ja juutalaiset voittivat kaikki vihollisensa lyöden miekoilla, surmaten ja tuhoten, ja tekivät vihamiehillensä, mitä tahtoivat.
itaque percusserunt iudaei inimicos suos plaga magna et occiderunt eos reddentes eis quod sibi paraverant facer
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
ja teistä jokainen, sotaan varustettuna, menee jordanin yli herran edessä niin pitkäksi aikaa, kunnes on karkoittanut vihollisensa edestään,
et omnis vir bellator armatus iordanem transeat donec subvertat dominus inimicos suo
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
sillä kun joku kohtaa vihollisensa, päästääkö hän hänet menemään rauhassa? herra palkitkoon sinulle runsaasti sen, mitä olet tänä päivänä tehnyt minulle.
quis enim cum invenerit inimicum suum dimittet eum in via bona sed dominus reddat tibi vicissitudinem hanc pro eo quod hodie operatus es in m
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
ja jos joku tahtoo heitä vahingoittaa, lähtee tuli heidän suustaan ja kuluttaa heidän vihollisensa; ja jos joku tahtoo heitä vahingoittaa, on hän saava surmansa sillä tavalla.
et si quis eos voluerit nocere ignis exiet de ore illorum et devorabit inimicos eorum et si quis voluerit eos laedere sic oportet eum occid
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
ja he kuulivat suuren äänen taivaasta sanovan heille: "nouskaa tänne!" niin he nousivat taivaaseen pilvessä, ja heidän vihollisensa näkivät heidät.
et audierunt vocem magnam de caelo dicentem illis ascendite huc et ascenderunt in caelum in nube et viderunt illos inimici eoru
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
ja hän sanoi heille: "seuratkaa minua, sillä herra antaa teidän vihollisenne, mooabilaiset, teidän käsiinne". silloin he laskeutuivat hänen jäljessään alas, valtasivat mooabilaisten tieltä jordanin kahlauspaikat eivätkä päästäneet ketään yli.
qui dixit ad eos sequimini me tradidit enim dominus inimicos nostros moabitas in manus nostras descenderuntque post eum et occupaverunt vada iordanis quae transmittunt in moab et non dimiserunt transire quemqua
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています