プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
arvopaperimarkkinoiden yhdentyminen
vērtspapīru tirgus integrācija
最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 4
品質:
euroopan arvopaperimarkkinoiden infrastruktuurin keskittymisprosessi jatkui vuonna 2004,kun suomen ja ruotsin arvopaperikeskuksetsulautuivat.
māksliniece ana luisa ribeiro (ana luísa ribeiro) nosaukums bez nosaukuma, 2002 materiāls audekls, eļļa formāts 150 × 230 cm©eiropas centrālā banka
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
rahoitusalan lainsäädännön ja valvontakehyksen, myös lainvalvonnan, vahvistaminen erityisesti vakuutusalan ja arvopaperimarkkinoiden osalta.
pastiprināt tiesību aktu un uzraudzības pamatu, tostarp to piemērošanu finanšu jomā, jo īpaši attiecībā uz apdrošināšanas un vērtspapīru tirgu.
最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 1
品質:
kroatian on lujitettava hallinnollista ja sääntelykehystä rahoituspalvelujen ja erityisesti vakuutusmarkkinoiden, sijoituspalvelujen ja arvopaperimarkkinoiden valvomiseksi.
stiprināt regulatora un administratīvo struktūru finanšu pakalpojumu uzraudzībai, un it sevišķi attiecībā uz apdrošināšanas tirgu, investīciju pakalpojumiem un vērtspapīru tirgu.
最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:
neuvosto asetti istunnossaan 17 päivänä heinäkuuta 2000 viisaiden komitean käsittelemään euroopan arvopaperimarkkinoiden sääntelyä.
padome 2000. gada 17. jūlija sanāksmē izveidoja viedo komiteju eiropas vērtspapīru tirgus regulēšanai.
最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:
(5) neuvosto asetti 17 päivänä heinäkuuta 2000 euroopan arvopaperimarkkinoiden sääntelyä tarkastelevan viisaiden komitean.
(5) 2000. gada 17. jūlijā padome nodibināja padomnieku komiteju eiropas vērtspapīru tirgu regulēšanai.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 6
品質:
参照:
-ottaa huomioon euroopan arvopaperimarkkinavalvojien komitean niin sanotun himalaja-raportin eu:n arvopaperimarkkinoiden valvontavälineistä,
-ņemot vērā eiropas vērtspapīru regulatoru komitejas (evrk) ziņojumu par to "kuri pārraudzības instrumenti es vērtspapīru tirgiem" ko pazīst ar nosaukumu "himalaju" ziņojums,
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
a) esite on laadittu arvopaperimarkkinoiden kansainvälisten sääntelyorganisaatioiden, mukaan lukien iosco, antamien kansainvälisten standardien mukaisesti; ja
a) prospekts ir sastādīts saskaņā ar starptautiskajiem standartiem, ko noteikušas starptautiskas vērtspapīru komisiju organizācijas, tajā skaitā iosco izziņošanas standartiem;
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:
参照:
säännellyn markkinan toiminnan vastaanottavassa jäsenvaltiossa voidaan katsoa olevan merkittävää kyseisen vastaanottavan jäsenvaltion arvopaperimarkkinoiden toiminnan ja sijoittajien suojan kannalta, kun jokin seuraavista edellytyksistä täyttyy:
regulēta tirgus operācijas uzņēmējā dalībvalstī uzskatāmas par īpaši nozīmīgām vērtspapīru tirgu darbībai un ieguldītāju aizsardzībai šajā uzņēmējā dalībvalstī, ja ir piemērojams viens no šādiem kritērijiem:
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:
参照:
arvopapereita koskeva todellinen yhteisön tiedotuspolitiikka tulisi ottaa käyttöön; tarjoamalla suojaa sijoittajille ja parantamalla arvopaperimarkkinoiden toimivuutta tällainen tiedotuspolitiikka on omiaan edistämään kansallisten arvopaperimarkkinoiden yhteenkietoutumista ja rohkaisemaan todellisten euroopan pääomamarkkinoiden luomista,
tā kā tādēļ jāievieš reāla kopienas informācijas politika attiecībā uz pārvedamiem vērtspapīriem; tā kā, izmantojot garantijas, ko šī politika piedāvā ieguldītājiem, un tās iespaidu uz pārvedamu vērtspapīru tirgu sekmīgu darbību, šāda informācijas politika spēj veicināt valstu pārvedamu vērtspapīru tirgu saplūšanu un tādējādi sekmēt reāla eiropas kapitāla tirgus izveidi;
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:
参照:
5. edellä 2 kohdan yhdenmukaisen soveltamisen varmistamiseksi komissio voi toteuttaa 64 artiklan 2 kohdassa tarkoitetun menettelyn mukaisesti täytäntöönpanotoimenpiteitä vahvistaakseen perusteet, joiden nojalla muun jäsenvaltion säänneltyjen markkinoiden toiminnan vastaanottavassa jäsenvaltiossa voidaan katsoa olevan merkittävää kyseisen vastaanottavan jäsenvaltion arvopaperimarkkinoiden toiminnan ja sijoittajien suojan kannalta.
5. lai nodrošinātu 2. punkta vienādu piemērošanu, komisija atbilstoši 64. panta 2. punktā minētajai procedūrai var noteikt īstenošanas pasākumus, lai noteiktu kritērijus, saskaņā ar kuriem regulēta tirgus darbības uzņēmējā dalībvalstī varētu uzskatīt par darbībām, kam ir būtiska nozīme vērtspapīru tirgu darbībā un ieguldītāju aizsardzībā attiecīgajā uzņēmējā dalībvalstī.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:
参照:
(7) euroopan unionin arvopaperimarkkinoiden sääntelyn tehostamisesta antamassaan päätöslauselmassa tukholman eurooppa-neuvosto suhtautui myönteisesti komission aikomukseen perustaa muodollisesti riippumaton valvontaviranomaisten komitea viisaiden komitean raporttiin sisältyvän ehdotuksen mukaisesti.
(7) eiropadome stokholmas sanāksmē savā rezolūcijā par vērtspapīru tirgu efektīvāku regulēšanu eiropas savienībā labvēlīgi novērtēja komisijas nodomu oficiāli nodibināt neatkarīgu regulatoru komiteju, kā savā paziņojumā ierosinājusi padomnieku komiteja.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:
参照:
(2) yhdentyneet ja tehokkaat rahoitusmarkkinat edellyttävät että markkinat ovat luotettavat. arvopaperimarkkinoiden häiriötön toiminta ja yleinen luottamus markkinoihin ovat taloudellisen kasvun ja vaurauden ennakkoehtoja. markkinoiden väärinkäyttö vahingoittaa rahoitusmarkkinoiden luotettavuutta ja yleistä luottamusta arvopapereihin ja johdannaisiin.
(2) lai finanšu tirgus būtu vienots un efektīvs, ir vajadzīga tirgus integritāte. ekonomiskā izaugsme un labklājība nebūs iespējama, ja vērtspapīru tirgu darbība nebūs vienmērīga un sabiedrība neuzticēsies šiem tirgiem. tirgus ļaunprātīga izmantošana kaitē finanšu tirgu integritātei un vājina sabiedrības uzticību vērtspapīriem un atvasinātajiem instrumentiem.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:
参照: