検索ワード: markkinaosuuttaan (フィンランド語 - ラトビア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Finnish

Latvian

情報

Finnish

markkinaosuuttaan

Latvian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フィンランド語

ラトビア語

情報

フィンランド語

näin ollen tuotannonala menetti markkinaosuuttaan 3 prosenttiyksikköä.

ラトビア語

tāpēc ražošanas nozare piedzīvoja tirgus daļas samazināšanos par 3 procentu punktiem.

最終更新: 2014-11-04
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

tarkastelujaksolla unionin tuotannonala menetti merkittävän osan markkinaosuuttaan.

ラトビア語

attiecīgajā periodā savienības ražošanas nozare zaudēja ievērojamu tirgus daļu.

最終更新: 2014-11-11
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

samaan aikaan unionin tuotannonala kasvatti myyntimääräänsä ja vastaavaa markkinaosuuttaan.

ラトビア語

vienlaikus savienības ražošanas nozare palielināja pārdošanas apjomu un attiecīgo tirgus daļu.

最終更新: 2014-11-11
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

ei myöskään ole näyttöä siitä, että ster menettäisi mainostuloja markkinaosuuttaan kasvattaakseen.

ラトビア語

visbeidzot, nav pierādījumu, ka ster zaudētu ieņēmumus no reklāmas, lai palielinātu savu tirgus daļu.

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

yhdysvallat pystyikin kasvattamaan markkinaosuuttaan yhteisön markkinoilla muita kolmea maata korkeammilla hinnoilla.

ラトビア語

asv izdevās palielināt savu tirgus daļu kopienas tirgū ar cenām, kas bija augstākas par pārējo trīs valstu cenām.

最終更新: 2014-11-04
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

tämä johti siihen, että yhteisön tuotannonala menetti markkinaosuuttaan, kun taas tuojat kasvattivat omaansa.

ラトビア語

tādējādi kopienas ražošanas nozare zaudēja tirgus daļu, turpretim attiecīgie ievedumi savējo spēja palielināt.

最終更新: 2014-11-04
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

laajentaa markkinaosuuttaan, kehittää uutta teknologiaa ja uusia palveluja sekä ottaa käyttöön uudistavia johtamismenetelmiä,

ラトビア語

paplašināt savu tirgus daļu, attīstīt jaunas tehnoloģijas un jaunus pakalpojumus un pieņemt jebkādas novatoriskas vadīšanas metodes,

最終更新: 2014-10-18
使用頻度: 4
品質:

フィンランド語

ilmoitettu tuki vahvistaisi edelleen ibidenin johtavaa asemaa markkinoilla ja vaikeuttaisi uusien tulokkaiden mahdollisuuksia lisätä markkinaosuuttaan.

ラトビア語

atbalsts, par kuru ir jāpaziņo, vēl vairāk nostiprinātu ibiden vadošo pozīciju šajā tirgū, radot grūtības jauniem tirgus dalībniekiem nostiprināt savas pozīcijas tirgū.

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

se on kasvattanut markkinaosuuttaan huomattavasti, kun taas muiden operaattorien markkinaosuudet ovat pysyneet suurelta osin samoina tai jopa supistuneet hieman.

ラトビア語

tāpēc tas ir ievērojami palielinājis savu tirgus daļu, kamēr citu operatoru tirgus daļa palika nemainīga vai pat nedaudz samazinājās.

最終更新: 2014-10-19
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

ilman tällaista jätteen hankintaa avr nutsin markkinaosuus olisi supistunut ja se olisi menettänyt markkinaosuuttaan vaihtoehtoisille jätteen käsittelymahdollisuuksille erityisesti ulkomailla.

ラトビア語

bez tādas iegūšanas atkritumu pārstrādes uzņēmums avr nuts pazaudētu daļu no sava tirgus, kura pārietu pie alternatīvām pārstrādes metodēm, galvenokārt uz ārzemēm.

最終更新: 2014-11-05
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

polkumyynnin vastaisten toimenpiteiden käyttöönotto antaisi yhteisön tuotannonalalle mahdollisuuden lisätä myyntiään, kasvattaa markkinaosuuttaan ja tietyissä markkinasegmenteissä myös nostaa hintojaan.

ラトビア語

antidempinga pasākumu piemērošana ļautu kopienas ražošanas nozarei palielināt pārdošanu, tirgus daļas un arī atsevišķās tirgus daļās cenas.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

jottei se menettäisi enempää markkinaosuuttaan ja pitääkseen tuotannon käynnissä, yhteisön tuotannonalalla ei ollut muuta mahdollisuutta kuin mukautua polkumyynnillä tapahtuvan tuonnin asettamiin hintoihin.

ラトビア語

lai nepazaudētu vēl lielāku tirgus daļu un saglabātu ražošanu, kopienas ražošanas nozarei nebija citas izejas kā piemēroties dempingoto ievedumu cenu līmenim.

最終更新: 2014-11-04
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

kennojen osalta unionin tuotannonala ei pystynyt hyödyntämään kulutuksen kasvua odotetulla tavalla, koska kiinasta tuleva tuonti kasvatti markkinaosuuttaan koko jakson ajan unionin tuotannonalan vahingoksi.

ラトビア語

attiecībā uz elementiem, tā kā Ķīnas izcelsmes imports visa perioda laikā palielināja savu tirgus daļu uz savienības ražošanas nozares rēķina, savienības ražošanas nozare nevarēja gūt labumu no pieaugošā patēriņa, kā bija gaidīts.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

(61) polkumyynnillä tapahtuneen tuonnin vaikutuksia osoittaa se, että tarkastelujakson aikana kiinan tuottajat kasvattivat markkinaosuuttaan yhteisön tuotannonalan kustannuksella.

ラトビア語

(61) importa par dempinga cenām ietekmi raksturo fakts, ka attiecīgajā periodā Ķtr ražotāji palielināja savu tirgus daļu uz kopienas ražošanas nozares ražotāju rēķina.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

vaikka kiinasta peräisin olevaan tuontiin sovelletaan tällä hetkellä toimenpiteitä, kiinalaiset vientiä harjoittavat tuottajat ovat kasvattaneet markkinaosuuttaan merkittävästi eli 0,73 prosentista 4,07 prosenttiin.

ラトビア語

kaut arī tiek piemēroti spēkā esošie pasākumi attiecībā uz importu no Ķtr, Ķtr ražotāji eksportētāji ir ievērojami palielinājuši savu tirgus daļu no 0,73 % līdz 4,07 %.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

yhteistyöstä kieltäytyneiden intialaisyritysten vienti laski varainhoitovuoden 2001/2002 jälkeen atlasin kasvattaessa markkinaosuuttaan huomattavasti, mutta määrien vähäisyys huomioon ottaen tämän ei katsottu vaikuttavan kaupan rakenteen muutosta koskevaan päätelmään.

ラトビア語

kas attiecas uz indijas uzņēmumiem, kas nav izrādījušas vēlmi sadarboties, to eksports pēc 2001./2002. fg samazinājās, “atlas” strauji palielinot tā tirgus daļu, bet, ņemot vērā nelielos daudzumus, tika konstatēts, ka tas neietekmēja izmaiņas tirdzniecības modelī.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

(126) tästä syystä voidaan olettaa, että yksikkökustannusten aleneminen parantuneen käyttöasteen ansiosta yhdessä vähäisen hintojen kohoamisen kanssa antaa yhteisön tuotannonalalle tilaisuuden parantaa kannattavuuttaan ja markkinaosuuttaan.

ラトビア語

(126) tādēļ ir sagaidāms, ka vienības izmaksu kritums palielinātā izmantošanas rādītāja rezultātā kopā ar mēreno cenu pieaugumu ļaus kopienas ražošanas nozarei atgūt rentabilitāti un tirgus daļu.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

(153) useat kiinasta peräisin olevaa tuontia koskevassa tutkimuksessa yhteistyössä toimineet asianomaiset osapuolet väittivät, että yksi muista eurooppalaisista tuottajista oli laskenut hintojaan yhteisön markkinoilla ensimmäisenä markkinaosuuttaan kasvattaakseen.

ラトビア語

(153) vairākas ieinteresētās puses, kas sadarbojās ar Ķīnas izmeklēšanu, ir apgalvojušas, ka viens no pārējiem kopienas ražotājiem nešauboties būtu ar mieru samazināt cenas kopienas tirgū ar nolūku iegūt tirgus daļu.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

kun otetaan huomioon kiinalaisten tuotteiden aiempi esiintyminen eu:n markkinoilla ja näiden markkinoiden merkitys, voidaan pitää selvänä, että kiinalaiset tuottajat pyrkivät tulevaisuudessa saamaan takaisin markkinaosuuttaan eu:ssa.

ラトビア語

Ķīnas ražotāju agrāko klātbūtni es tirgū un tirgus nozīmīgumu var uzskatīt par nepārprotamu apliecinājumu tam, ka Ķīnas ražotāji nākotnē centīsies atgūt tirgus daļas es.

最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

(34) yhteistyöstä kieltäytyneiden intialaisyritysten vienti laski varainhoitovuoden 2001/2002 jälkeen atlasin kasvattaessa markkinaosuuttaan huomattavasti, mutta määrien vähäisyys huomioon ottaen tämän ei katsottu vaikuttavan kaupan rakenteen muutosta koskevaan päätelmään.

ラトビア語

(34) attiecībā uz indijas uzņēmumiem, kas nav izrādījušas vēlmi sadarboties, to eksports pēc 2001./2002. fg samazinājās, "atlas" strauji palielinot tā tirgus daļu, bet, ņemot vērā nelielos daudzumus, tika konstatēts, ka tas neietekmēja izmaiņas tirdzniecības modelī.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,740,097,768 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK