検索ワード: syanidin (フィンランド語 - ラトビア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Finnish

Latvian

情報

Finnish

syanidin

Latvian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フィンランド語

ラトビア語

情報

フィンランド語

yhdistäminen toiseen syanidin vastalääkkeeseen:

ラトビア語

lietošana kopā ar citiem cianīdu antidotiem:

最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:

フィンランド語

käyttö muiden syanidin vastalääkkeiden kanssa

ラトビア語

lietošana kopā ar citiem cianīdu antidotiem

最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:

フィンランド語

cyanokitin vaikuttava aine, hydroksokobalamiini, reagoi elimistössä olevan syanidin kanssa.

ラトビア語

cyanokit aktīvā viela hidroksokobalamīns organismā reaģē ar cianīdu.

最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:

フィンランド語

histopatologiassa todettiin aivoleesioita, jotka olivat yhdenmukaisia syanidin indusoiman hypoksian kanssa.

ラトビア語

histopatoloģiskajā izmeklēšanā tika konstatēts smadzeņu bojājums, kas atbilda cianīdu inducētai hipoksijai.

最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:

フィンランド語

direktiivin 13 artiklassa uusia jätealueita koskevat syanidin pitoisuuden raja-arvot asetettiin mahdollisimman tiukoiksi.

ラトビア語

direktīvas 13. pantā jaunām novietnēm samazināja cianīda koncentrācijas robežvērtības līdz viszemākajam līmenim.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

syanidimyrkytys voi aiheutua altistumisesta tulen aiheuttamalle savulle kotona ja teollisuudessa, syanidin hengittämisestä tai nielemisestä tai ihokosketuksesta syanidin kanssa.

ラトビア語

saindēšanās ar cianīdiem var notikt pēc kontakta ar dūmiem sadzīves vai industriālos ugunsgrēkos, ieelpojot vai norijot cianīdus vai cianīdiem saskaroties ar ādu.

最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

kun toista syanidin vastalääkettä päätetään antaa cyanokit- valmisteen kanssa, näitä lääkevalmisteita ei saa antaa samanaikaisesti samalla laskimoyhteydellä.

ラトビア語

ja ir pieņemts lēmums lietot citu cianīdu antidotu kopā ar cyanokit, šīs zāles nedrīkst ievadīt vienlaicīgi, izmantojot to pašu intravenozo līniju.

最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

b) 13 artiklan 5 kohdan täytäntöönpano, mukaan luettuna heikkoon happoon liukenevan syanidin määrittelyyn liittyvät tekniset vaatimukset ja sen mittausmenetelmä;

ラトビア語

b) īstenotu 13. panta 5. punktu, tostarp tehniskās prasības attiecībā uz vāja, skābju iedarbībā sadalāma cianīda noteikšanu un tā mērīšanas metodi;

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 6
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

muiden syanidin vastalääkkeiden ja cyanokit- valmisteen samanaikaisen annon turvallisuutta ei ole määritetty (ks. kohta 6. 2).

ラトビア語

nav drošības datu par cyanokit lietošanu kopā ar citiem cianīdu antidotiem (skatīt apakšpunktu 6. 2).

最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

kun toista syanidin vastalääkettä päätetään antaa cyanokit- valmisteen kanssa, näitä lääkevalmisteita ei saa antaa samanaikaisesti samalla laskimoyhteydellä (ks. kohta 6. 2).

ラトビア語

ja ir pieņemts lēmums lietot citu cianīdu antidotu kopā ar cyanokit, šīs zāles nedrīkst ievadīt vienlaicīgi, izmantojot to pašu intravenozo līniju (skatīt apakšpunktu 6. 2).

最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

(24) jäsenvaltioiden olisi velvoitettava kaivannaisteollisuuden toiminnanharjoittajat seuraamaan ja valvomaan jätealueitaan vesien ja maaperän pilaantumisen estämiseksi ja jätealueista ympäristölle tai ihmisten terveydelle mahdollisesti aiheutuvien haittavaikutusten havaitsemiseksi. jotta minimoidaan veden pilaantuminen, jätteen päästämisessä vastaanottaviin vesistöihin olisi lisäksi noudatettava yhteisön vesipolitiikan puitteista 23 päivänä lokakuuta 2000 annettua euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviä 2000/60/ey [12]. lisäksi rikastusjätettä sisältävien altaiden syanidi-ja syanidiyhdistepitoisuuksia tietyillä kaivannaisteollisuuden aloilla olisi niiden haitallisuuden ja myrkkyvaikutusten vuoksi vähennettävä alhaisimmalle mahdolliselle tasolle käyttäen parasta käytettävissä olevaa tekniikkaa. pitoisuuksille olisi vastaavasti ja joka tapauksessa tämän direktiivin erityisvaatimusten mukaisesti asetettava enimmäismäärät tällaisten vaikutusten torjumiseksi.

ラトビア語

(24) dalībvalstīm būtu jāprasa, lai ieguves rūpniecības uzņēmumu vadītāji veic monitoringu un kontroli, nepieļaujot ūdens un augsnes piesārņošanu un konstatējot jebkādu nelabvēlīgu iespaidu uz vidi un cilvēku veselību, ko varētu izraisīt viņu atkritumu apsaimniekošanas objekti. turklāt, lai samazinātu ūdens piesārņojumu, atkritumu izplūdei jebkurā saņēmējā ūdenstilpē būtu jānotiek saskaņā ar eiropas parlamenta un padomes direktīvu 2000/60/ek (2000. gada 23. oktobris), ar ko izveido sistēmu kopienas rīcībai ūdens resursu politikas jomā [12]. turklāt noteiktu ieguves rūpniecības nozaru radīto cianīda un cianīda savienojumu koncentrāciju sārņu dīķos, ņemot vērā to kaitīgo un toksisko iedarbību, būtu jāsamazina līdz zemākajam iespējamam līmenim, izmantojot labākas pieejamās metodes. lai nepieļautu šādu ietekmi, maksimālās pieļaujamās koncentrācijas robežvērtības būtu jānosaka attiecīgi un, jebkurā gadījumā, saskaņā ar šīs direktīvas īpašajām prasībām.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 6
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,763,596,017 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK