人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
tässä ehdotuksessa asetetaan tavoitteet ilman bentseeni- ja hiilimonoksidipitoisuuksille.
the present proposal fixes objectives for ambient air concentrations of benzene and carbon monoxide.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
direktiiviehdotuksessa vahvistetaan ensimmäistä kertaa raja-arvot ilman bentseeni- ja hiilimonoksidipitoisuuksille eu:n laajuisesti.
the proposed directive sets out for the first time eu wide air quality standards for benzene and carbon monoxide.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
vahvistaa raja-arvot ilman bentseeni- ja hiilimonoksidipitoisuuksille ihmisten terveydelle ja koko ympäristölle haitallisten vaikutusten välttämiseksi, ehkäisemiseksi tai vähentämiseksi;
to establish limit values for concentrations of benzene and carbon monoxide in ambient air intended to avoid, prevent or reduce harmful effects on human health and the environment as a whole;
tavoitteena on pääasiassa raja-arvojen säätäminen bentseeni- ja hiilimonoksidipitoisuuksille, jotta parannetaan ilman laatua sekä vältetään, ehkäistään ja vähennetään niiden mahdollisia vahingollisia vaikutuksia ihmisten terveyteen ja myös ympäristöön.
the main aim of the proposed legislation is to establish limit values for atmospheric concentrations of benzene and carbon monoxide in order to improve the quality of our air and to avoid, prevent and reduce the adverse effects of these substances on human health and the environment.
on kuitenkin erittäin tärkeää, että ehdotuksessa määrätään myös, että väestölle annetaan ilman tilaa koskevaa informaatiota, joka perustuu bentseeni- ja hiilimonoksidipitoisuuksien hyvin tarkkaan valvontaan.
it is, however, tremendously important that the proposal also deals with the requirement to provide the public with information about air quality, published on the basis of a very careful monitoring of benzene and carbon monoxide levels.