プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
inhalaatiopernarutto (altistumisen jälkeinen ennaltaehkäisy ja hoito)
inhalation anthrax (post-exposure prophylaxis and curative intent)
最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 1
品質:
ehdotetun käyttöaiheen sanamuoto oli seuraava: ” inhalaatiopernarutto (altistumisen jälkeinen ennaltaehkäisy ja hoito) ” suun kautta annettaville ja laskimonsisäisille muodoille.
the proposed wording of the therapeutic indications was as follows: “ inhalation anthrax (post exposure prophylaxis and curative treatment )” for oral and iv pharmaceutical presentations.
最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:
osalta suun kautta ja laskimonsisäisesti annetuille muodoille lapsilla ja nuorilla: • pseudomonas aeruginosa - bakteerin aiheuttamat keuhkon ja keuhkoputken infektiot kystisessä fibroosissa • komplisoituneet virtsateiden infektiot ja pyelonefriitti • inhalaatiopernarutto (altistumisen jälkeinen ennaltaehkäisy ja hoito)
indications for oral and intravenous formulations in children and adolescents: • broncho-pulmonary infections in cystic fibrosis caused by pseudomonas aeruginosa. • complicated urinary tract infections and pyelonephritis • inhalation anthrax (post-exposure prophylaxis and curative intent)
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。