検索ワード: käräjäoikeudessa (フィンランド語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Finnish

English

情報

Finnish

käräjäoikeudessa

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フィンランド語

英語

情報

フィンランド語

harjoittelija wienin käräjäoikeudessa (1961).

英語

studied law at the university of vienna (1956-1961); doctor of law (1961).

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

myös käräjäoikeudessa voidaan rekisteröidä parisuhteita.

英語

partnerships can also be registered at district courts.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: Demo

フィンランド語

toissijaisesti lakihenkilöiden välityksellä tai tarvittaessa käräjäoikeudessa

英語

secondarily through legal persons or, if necessary, in the district court

最終更新: 2022-03-19
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

osa rikosjutuista voidaan käsitellä käräjäoikeudessa kirjallisesti.

英語

in some criminal cases, the district court can decide to apply a written procedure.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: Demo

フィンランド語

vuonna 2004 alkanut prosessi jatkuu nyt käräjäoikeudessa.

英語

the process started in 2004 and is now continuing in a district court. elisa considers the claim unfounded.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: Demo

フィンランド語

lasta koskevat asiat voidaan ratkaista myös käräjäoikeudessa.

英語

matters concerning the child may also be decided at a district court.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: Demo

フィンランド語

saanut pätevyyden toimia tukholman käräjäoikeudessa (1968-1970).

英語

served on stockholm district court (1968-1970). diploma in international politics (institut des hautes etudes internationales, geneva 1973). practising lawyer (1970-1975).

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Demo

フィンランド語

käräjäoikeudessa esillä ollutta aineistoa ei siis automaattisesti oteta huomioon.

英語

thus, the material presented to in the district court is not automatically taken into account.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: Demo

フィンランド語

mikäli asia saatetaan tuomioistuimen käsiteltäväksi, niin asia käsitellään asiakkaan asuinpaikkakunnan käräjäoikeudessa.

英語

if the matter is taken to litigation, jurisdiction shall reside with the district court in the customer's place of domicile.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: Demo

フィンランド語

kiireelliseksi määrätty asia on käsiteltävä käräjäoikeudessa ilman aiheetonta viivytystä ennen muita asioita.

英語

if a request for urgent consideration is accepted, the district court must decide the matter without undue delay before other matters.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: Demo

フィンランド語

jos erimielisyydet saatetaan tuomioistuimen ratkaistavaksi, tulee kanne nostaa vuokraamon kotipaikan käräjäoikeudessa.

英語

if the conflict is subjected to court judgement legal action is to be taken in the district court at the domicile of the car rental company.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: Demo

フィンランド語

hovioikeudessa käsiteltävässä asiassa voidaan käräjäoikeuden ratkaisusta huolimatta tehdä sovinto samoilla edellytyksillä kuin käräjäoikeudessa.

英語

in a matter before a court of appeal, a settlement can be reached on the same conditions as in the district court, notwithstanding the decision already handed down by the district court.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: Demo

フィンランド語

jos erimielisyyttä ei neuvotteluissa saada ratkaistua, riita ratkaistaan oulun käräjäoikeudessa noudattaen suomen lainsäädäntöä.

英語

if the disagreement does not get resolved in negotiations, the dispute shall be settled by the oulu district court in accordance with finnish law.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: Demo

フィンランド語

jos osapuolet ovat tehneet sopimuksen tuomioistuimen ulkopuolisessa sovittelussa, sovinto voidaan hakemuksesta vahvistaa käräjäoikeudessa täytäntöönpanokelpoiseksi.

英語

if the parties have reached an agreement during out-of-court mediation, the settlement may, upon application, be confirmed as enforceable in the district court.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: Demo

フィンランド語

käräjäoikeudessa käsiteltävistä asioista suuri ryhmä on ihmisten arkipäiväiseen elämään liittyvät hakemusasiat, joita on useita eri tyyppejä.

英語

petitionary matters constitute the largest group of cases dealt with by the district court. petitionary matters pertain to the everyday life of people and there are many different types of petitionary matters.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: Demo

フィンランド語

itävallassa vaade voidaan kirjata kantajan asuinpaikkakunnan käräjäoikeudessa, joka selvittää asiassa toimivaltaisen tuomioistuimen ja siirtää asian sen käsiteltäväksi.

英語

in austria, the claim can be entered in the record of the district court at the place of residence of the claimant which will establish the competent court and transfer the case to it.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Demo

フィンランド語

kun avioeroa koskeva asia on tullut käräjäoikeudessa vireille, voi kumpikin puoliso vaatia omaisuuden jakoa, ositusta, toimitettavaksi.

英語

when a divorce case has become pending in the district court, each spouse may demand the distribution of the matrimonial assets.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: Demo

フィンランド語

kaupasta mahdollisesti aiheutuneet erimielisyydet tulisi ensisijaisesti ratkaista osapuolten kesken. mikäli ratkaisua ei synny, riitaisuudet ratkaistaan espoon käräjäoikeudessa suomen lakien mukaan.

英語

any disputes that may arise concerning the transaction should in the first place be settled between the parties to the agreement. in the event that no settlement can be reached, the disputes shall be settled at espoo district court in accordance with finnish law.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: Demo

フィンランド語

läärälle vaadittiin jyväskylän käräjäoikeudessa arpajaisrikoksista rangaistusta sen vuoksi, että hän on tas:n asioista tältä osin vastaavana henkilönä luvattomasti pitänyt suomessa yleisön pelattavana kyseisiä peliautomaatteja.

英語

although the judgment in schindler relates to the organisation of lotteries, those considerations are equally applicable — as is apparent, moreover, from the very wording of paragraph 60 of that judgment — to other comparable forms of gambling.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Demo

フィンランド語

he katsoivat, että yritysten välillä oli tapahtunut toiminnallisen kokonaisuuden luovutus ja että heillä oli näin ollen oikeus työehtoihin, joita heidän entinen työnantajansa oli soveltanut, minkä vuoksi he nostivat kanteen vantaan käräjäoikeudessa.

英語

since they considered that there had been a transfer of an economic entity between the two undertakings and they were therefore entitled to continue to enjoy the conditions of employment applied by their former employer, they brought an action against liikenne in the vantaan käräjäoikeus (vantaa district court).

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Demo

人による翻訳を得て
7,739,553,598 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK